Олеарий, Адам


















































Адам Олеарий
Adam Olearius
Adam-Olearius.jpg
Адам Олеарий (1669 г.)
Портрет работы Юргена Овенса.
Дата рождения
23 сентября 1599(1599-09-23)[1]
Место рождения
Ашерслебен
Дата смерти
22 февраля 1671(1671-02-22)[1][2][…](71 год)
Место смерти
Готторп (Шлезвиг)
Страна

  • Хальберштадт

  • Bandera danesos Slesvig Sud.svg Шлезвиг


Научная сфера
география, ориенталистика, история, математика, физика
Альма-матер
Лейпцигский университет
Учёная степень
Магистр философии
Известные ученики
Oswald Beling[d]
Известен как
автор «Описание путешествия в Московию»[4]

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Адам Олеарий на Викискладе

А́дам Олеа́рий (нем. Adam Olearius; Адам Ольшлегель, ок. 24 сентября 1599, Ашерслебен — 22 февраля 1671, замок Готторп, Шлезвиг) — немецкий путешественник, географ, ориенталист, историк, математик и физик. Является конструктором и куратором создания с 1654 по 1664 года Готторпского глобуса[5]:12.


Будучи секретарём посольства, посланного шлезвиг-голштинским герцогом Фридрихом III к персидскому шаху, записал и опубликовал свои заметки, собранные во время путешествия.


Настоящая фамилия Адама — Ольшлегель (Oehlschlegel/Ölschläger). Он латинизировал её в Olearius. Отец его был портным и вскоре после рождения сына умер, оставив семью в крайней бедности. Несмотря на это, Олеарию удалось в 1620 году записаться на теологический факультет Лейпцигского университета; параллельно он изучал философию и математику. В 1627 году он защитил диссертацию магистра философии, преподавал затем в школах св. Николая и св. Фомы, и спустя пять лет стал асессором философского факультета[5]:11—19.


Бедствия Тридцатилетней войны 1618—1648 годов заставили Олеария покинуть Лейпциг и искать покровительства у шлезвиг-голштинского герцога Фридриха III.




Содержание






  • 1 Путешествия


    • 1.1 Первое путешествие в Московию


    • 1.2 Путешествие через Россию в Персию


    • 1.3 Итоги путешествия




  • 2 Жизнь после путешествия


  • 3 Семья


  • 4 Книга


    • 4.1 План Москвы 1638 года




  • 5 Оценка деятельности


  • 6 Труды


    • 6.1 Прижизненные издания описания путешествий


    • 6.2 Перевод на русский язык




  • 7 Примечания


  • 8 Литература





Путешествия |





Готторпский глобус, сконструированный по проекту Олеария — некогда один из крупнейших в мире. Был подарен Петру I. В настоящее время находится в Кунсткамере.



Первое путешествие в Московию |


В 1633 году герцог Фридрих III отправил из своей резиденции в Готторпе посольство к русскому царю Михаилу Фёдоровичу и персидскому шаху Сефи I. Цель — завязать торговые сношения с Москвой и в особенности с Персией: герцог хотел забрать в свои руки сухопутную торговлю шёлком-сырцом. Во главе посольства стояли искусный дипломат Филипп Крузиус фон Крузенштерн из Эйслебена и гамбургский купец Отто Бругман (Брюггеманн). Их сопровождала свита в количестве 34 человек, а в качестве секретаря и, главным образом, переводчика, знающего языки тех стран, куда отправлялось посольство — Олеарий.


Морем достигнув Риги, посольство сухим путём прибыло в Нарву, где провело зиму и весну, а летом двинулось через Новгород в Москву. 14 августа 1634 года посольство торжественно въехало в русскую столицу и оставалось там 4 месяца. Получив согласие царя на пропуск голштинского посольства через русские пределы в Персию, посольство выехало 24 декабря обратно в Готторп, куда прибыло 6 апреля 1635 года.



Путешествие через Россию в Персию |


Вскоре, после того было снаряжено второе посольство, во главе которого поставлены прежние лица, а Олеарий занял место не только секретаря, но и советника посольства. Посольство состояло более чем из 90 лиц, среди которых находились друг Олеария, молодой поэт Пауль Флеминг, и Иоанн Альбрехт фон-Мандельсло[de], известный своим описанием путешествия по Индии (описание это было впоследствии издано Олеарием).


Посольство везло богатые дары как московскому царю, так и персидскому шаху. 22 октября 1635 года оно отправилось из Гамбурга морем, но возле острова Гохланда потерпело кораблекрушение: подарки и верительные грамоты погибли, людям едва удалось спастись. Почти месяц странствовали они по Балтийскому морю, пока не добрались до Ревеля.




Вид Нижнего Новгорода из книги А. Олеария «Описание путешествия в Московию», Шлезвиг, 1656


29 марта 1636 года посольство имело торжественный въезд в Москву, 30 июня двинулось в Персию; сначала ехало рекой Москвой до Коломны, затем Окой до Нижнего Новгорода. Здесь был построен специально для путешествия посольства по Волге парусно-гребной корабль «Фредерик», под руководством любекского мастера Кордесом, сопровождавшим посольство.





Шемаха. Гравюра из «Описания путешествия». А. Олеария. 1656 г.


30 июля посольство отправилось вниз по Волге и дальше по Каспийскому морю в Персию, но после шторма корабль выбросило на берег у деревни Низабат; 22 декабря посольство прибыло в Шемаху, где 4 месяца ожидало разрешения шаха продолжать путь, и только 3 августа 1637 года достигло персидской столицы Испагани, где прожило до 20 декабря; через Астрахань, Казань и Нижний Новгород возвратилось в Москву, куда прибыло 2 января 1639 года. Здесь посольство оставалось 2 месяца.


Олеарий понравился царю Михаилу Фёдоровичу, который предложил ему остаться в Москве, в качестве придворного астронома и землеведа; но переговоры по этому предмету остались без результата. 1 августа 1639 года посольство возвратилось в Голштинию.



Итоги путешествия |


Путешествие стоило громадных издержек, но главной цели своей — завести торговые сношения с Персией через Россию — оно не достигло. По возвращении в Готторп Олеарию пришлось выступить обвинителем против стоявшего во главе посольства Отто Бругмана, допускавшего во время пути много злоупотреблений: в 1640 году Бругман был казнён.



Жизнь после путешествия |


Возвратясь из Персии, Олеарий поселился в в резиденции герцога Фридриха III замке Готторп, занимая должность придворного библиотекаря и математика. В 1643 году он опять был в Москве, где царь снова приглашал его к себе на службу, но Олеарий отказался и вернулся в Германию.


В 1654 году организованная по инициативе короля Фредерика III главным управляющим таможней Копенгагена Генрихом Миллером экспедиция в Гренландию привезла в Данию трех эскимосок, доставленных позже в Готторп, где Олеарий смог познакомиться с ними лично. Записав около сотни слов из их языка, ученый отметил также определенное сходство во внешности и привычках гренландок с встречавшимися ему в России самоедами. Истории исследования Гренландии, культуре и обычаям ее коренного населения посвящена глава IV книги 3-й сочинения Олеария о России[6].


Олеарий — один из лучших немецких прозаиков своего времени. Ему принадлежит и перевод «Гюлистана» Саади, под заглавием «Persianisches Rosenthal» (Шлезвиг, 1654). Он составил персидский словарь, оставшийся в рукописи.


Умер в 1671 году.



Семья |


Олеарий был женат на Екатерине Мюллер, дочери ревельского магистратского советника Иоганна Мюллера. У них было двое детей. Дочь — Мария-Елизавета (род. 1640 г.) и сын — Филипп-Христиан Олеарий (род. 14 апреля 1658 г.)[5]:14.



Книга |


Посольство, в котором принимал участие Олеарий, подробно, день за днем, описано им, и это описание представляет собой одно из замечательнейших литературных явлений XVII века, а вместе с тем, благодаря своей точности, является и одним из важнейших источников для изучения истории России того времени.


Кроме необходимых научных сведений и знания языков русского и арабского, Олеарий обладал наблюдательностью, осторожностью, критическим тактом. У него есть и ошибки, но они не уменьшают значения книги. В первый раз сочинение Олеария было издано в Шлезвиге в 1647 году, с посвящением герцогу Фридриху и с приложением письма фон Мандельсло к Олеарию о путешествии его в Восточную Индию, стихотворения Олеария на смерть фон Мандельсло и его эпитафии. Второе, переделанное самим Олеарием, издание вышло в 1656 году, третье — в 1663 году, четвёртое, уже после смерти Олеария — в 1696 году. Издания эти снабжены рисунками местностей, одежд, сцен домашней и общественной жизни и т. п., снятыми Олеарием с натуры. В 1656 году появился французский перевод, выдержавший несколько изданий, в 1651 году — голландский, в 1662 году — английский. В 1658 году появились три первые книги на языке итальянском. Полный русский перевод появился только в 1869—1870 гг. в «Чтениях Московского Общества Истории и Древностей Российских». Сделан он П. П. Барсовым с 3-го издания 1663 года. Книга была заново переведена (с небольшими сокращениями) А. Ловягиным и напечатана в 1906 году, переиздана в 1996[7] и в 2003 годах[4].



План Москвы 1638 года |




План города Москвы из книги Адама Олеария «Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию»


Из книги Адама Олеария «Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию».
План Москвы из книги Олеария «Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию» — первый из планов Москвы, где показаны перемены в планировке Москвы после пожара 1626 года.


Главное изменение — появление в Замоскворечье Земляного вала со рвом и бастионами и Скородома со всеми его башнями. Сведения о застройке Москвы выборочны. Спасская башня изображена уже с надстроенным верхом. В других частях города среди застройки выделяются деревянные и каменные здания, облик которых передан подробно и, вероятно, достоверно. Некоторые из них вошли отдельными рисунками в книгу. Все, с точки зрения Олеария, достопримечательности Москвы даны на плане крупным масштабом. Все это делает план Олеария очень ценным источником сведений о посадской застройке Москвы середины XVII века.




Оценка деятельности |


В фактах, известных из жизни Олеария, он выступает как человек твёрдый, правдивый, предприимчивый. Вместе с тем, в отличие от многих деятелей XVII века, для него характерна некоторого рода чувствительная сентиментальность, проявившаяся, например, в долгой дружбе с поэтом П. Флемингом[5]:14.


Особое значение имеют его работы как рисовальщика. Выполненные со всей возможной тщательностью они, наряду с детальным описанием в книге быта Московии XVII века, являются чрезвычайно ценными свидетелями ушедшей эпохи[5]:15.



Труды |



Прижизненные издания описания путешествий |




  • Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Reise / So durch Gelegenheit einer Holsteinischen Legation an den König in Persien geschehen: Worinnen Derer Orter und Länder/ durch welche die Reise gangen / als fürnemblich Rußland / Tartarien und Persien / sampt ihrer Einwohner Natur/ Leben und Wesen fleissig beschrieben / und mit vielen Kupfferstücken / so nach dem Leben gestellet / gezieret / Durch M. Adamum Olearium, Ascanium Saxonem, Fürstl: Schleßwig-Holsteinischen Hoff-mathemat. Item Ein Schreiben des WolEdeln [et]c. Johann Albrecht Von Mandelslo: worinnen dessen OstIndianische Reise über den Oceanum enthalten; Zusampt eines kurtzen Berichts von jetzigem Zustand des eussersten Orientalischen KönigReiches Tzina. Schleswig 1647 Библиотека герцога Августа в Вольфенбюттеле


  • Vermehrte Newe Beschreibung Der Muscowitischen und Persischen Reyse So durch gelegenheit einer Holsteinischen Gesandtschaft an den Russischen Zaar und König in Persien geschehen. Schleswig 1656 Баварская государственная библиотека


  • Ausführliche Beschreibung der kundbaren Reyse Nach Muscow und Persien. So durch gelegenheit einer Holsteinischen Gesandschafft von Gottorff auß an Michael Fedorowitz den grossen Zaar in Muscow / und Schach Sefi König in Persien geschehen … Schleswig 1663 Библиотека герцога Августа в Вольфенбюттеле



Перевод на русский язык |



  • Подробное описание путешествия голштинского посольства в Московию и Персию в 1633, 1636 и 1637 годах, составленное секретарем посольства Адамом Олеарием / Пер. П. П. Барсова. — М.: ОИДР, 1870.— 1156 с.

  • Олеарий, А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно / Введение, перевод, примечания и указатель А.М. Ловягина. —- СПб.: Издание А.М. Суворина, 1906 —- XXVIII, 582 с., 66 илл. в тексте, 19 илл. на отд. стр. Полный скан на сайте музея редкой книги МГИМО-Университета



Примечания |





  1. 12 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #118736256 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
    <a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q27302"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q304037"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q256507"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q170109"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q36578"></a>



  2. идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
    <a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q19938912"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:P268"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q54837"></a>



  3. Ratzel F. Olearius, Adam // Allgemeine Deutsche Biographie — L: 1887. — Vol. 24. — S. 269–276.
    <a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q20165760"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q2079"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q76762"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q22082860"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q590208"></a>



  4. 12
    Олеарий А. Описание путешествия в Московию / Пер. с нем. А. М. Ловягина. — Смоленск: Русич, 2003. — 480 с. — 3000 экз. — ISBN 5-8138-0374-2.



  5. 12345 А. М. Ловягин. Введение // Описание путешествия в Московию. — Смоленск: Русич, 2003. — 480 с. — 3000 экз. — ISBN 5-8138-0374-2.


  6. Подробное описание путешествия голштинского посольства в Московию и Персию в 1633, 1636 и 1637 годах, составленное секретарем посольства Адамом Олеарием / Пер. П. П. Барсова. — М.: ОИДР, 1870. — С. 537-556.


  7. Олеарий А. Описание путешествия в Московию / Пер. с нем. А. М. Ловягина. — М.: Российские семена, 1996. — 368 с.: ил. — ISBN 5-87639-096-8.




Литература |


.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{background:#f8f9fa;border:1px solid #a2a9b1;clear:right;float:right;font-size:90%;margin:0 0 1em 1em;padding:.5em .75em}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты th,.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding:.25em 0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding-left:.5em}











  • Олеарий, Адам // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

  • Фурсенко. Олеарий, Адам // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.


  • Адам Олеарий. Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию. (На сайте Восточная литература)

  • Олеарий, Адам (неопр.). Восточная литература. Проверено 29 марта 2011. Архивировано 9 февраля 2012 года.

  • Олеарий, Адам, Оригинал книги "Описание путешествия в Московию" (неопр.). Проверено 3 июня 2011. Архивировано 9 февраля 2012 года.

  • Fr. v. Adelung, «Uebersicht der Reisenden in Russland» (II);

  • H. И. Костомаров, "Предисловие к переводу г. Михайлова части 3-й книги «Путешествия О.», в «Архиве исторических и практических сведений» Н. Калачова (1859, кн. III);

  • П. Барсов, «Предисловие переводчика к русскому переводу путешествия О.» («Чтения в Общ. Истории и Древн. Росс.», 1868 г., кн. I); *Grosse, «Adam Olearius» (Ангерслебен, 1867);

  • « Allgemeine Deutsche Biographie» (т. XXIV; там указана и литература об О.).









Popular posts from this blog

Усть-Каменогорск

Халкинская богословская школа

Where does the word Sparryheid come from and mean?