Глухой глоттальный щелевой согласный




































Глухой глоттальный щелевой согласный
h
Номер по МФА
146
Юникод (hex)

U+68
HTML (decimal)

h
X-SAMPA
h
Киршенбаум
h
Кириллица
һ
МФА Брайля






Глухой глоттальный щелевой — широко распространённый в языках мира согласный звук.



Распространённость |

































































































































































































































































Язык Слово МФА Значение Примечания
Арабский [1] هاتِف [ˈhaːt̪if] 'телефон'
Армянский
հայերեն

[hɑjɛɾɛn] Информация о файле слушать
'армянский язык'
Аварский
гьа
[ha] 'клятва'
Баскский hirur [hiɾur] 'это'
Башкирский һыу [hɯw] 'вода'
Чеченский
хIара/?
[hara] 'это'
Коптский
ϩρα
[hra] 'лицо'
Английский high [ˈhaɪ] 'высокий'
Фарерский Hon [hoːn] 'она'
Финский hammas [hɑmːɑ] 'зуб'

Грузинский[2]

ავა
[hɑvɑ] 'климат'

Немецкий[3]
Hass [has] 'ненависть'
Гавайский haka [haka] 'иностранец'
Иврит הר
[haʁ] 'гора'
Мяо hawm [haɨ] 'соблюдать'
Венгерский helyes [hɛjɛʃ] 'правый'
Японский
すはだ/suhada
[sɯhada] 'голый'
Казахский жиһаз [ʒɯjhaz] 'мебель'
Корейский
호랑이/horang-i
[hoɾaŋi] 'тигр'
Кабардинский тхылъхэ [tχɪɬhɑ] 'книги'
Лаосский ຫ້າ [haː˧] 'пять'
Навахо hastiin [hàsd̥ìːn]
Норвежский hatt [hɑtː] 'шляпа'
Пушту هو [ho] 'да'
Персидский هفت [hæft] 'семь'
Пираха hi [hì] 'он'
Португальский
Бразильский[4]
carro [ˈkahʊ] 'машина'
Румынский hăţ [həts] 'уздечка'

Испанский[5]
Множество диалектов obispo [o̞ˈβihpo̞] 'епископ' аллофон /s/.
Некоторые диалекты jaca [ˈhaka] 'пони' соответствует /x/ в других диалектах.
Тайский ห้า [haː˥] 'пять'
Турецкий halı [häˈɫɯ] 'ковёр'
Убыхский [dwaha] 'молитва'
Эсперанто hejmo [hejmo] «дом»
Вьетнамский hiểu [hjew˧] "понимать"


Ссылки |





  1. Thelwall (1990:38)


  2. Shosted & Chikovani (2006:255)


  3. Kohler (1999:86-87)


  4. Barbosa & Albano (2004:5-6)


  5. Martinez-Celdran et al (2003:258)




Литература |



  • Barbosa, Plinio A. & Eleonora C. Albano (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227-232

  • Kohler, Klaus (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association:A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, {{{PagesTag}}} 86-89, ISBN 0521637511

  • Laufer, Asher (1991), "Phonetic Representation: Glottal Fricatives", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 91-93

  • Martinez-Celdran, Eugenio; Ana Ma. Fernandez-Planas & Josefina Carrera-Sabate (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255-259

  • Shosted, Ryan K. & Chikovani Vakhtang (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255-264

  • Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the МФА: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37-41








Popular posts from this blog

Усть-Каменогорск

Халкинская богословская школа

Where does the word Sparryheid come from and mean?