Алеутский язык

Multi tool use
Алеутский язык | |
---|---|
Самоназвание | Унаӈам (Unangam); Unangax̂ |
Страны | США, Россия |
Регионы | Алеутские о-ва, о. Беринг, о. Медный |
Общее число говорящих | США — 150 чел. (Krauss 2007)[1] Россия — 45 чел. (перепись 2010 года)[2] Итого: ~ 350 чел. |
Статус | под угрозой исчезновения |
Классификация | |
Категория | Языки Северной Америки |
Эскимосско-алеутская семья
|
|
Письменность | кириллица, латиница (алеутская письменность) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | але 033 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | ale |
ISO 639-3 | ale |
WALS | ale |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 163 и 145 |
Ethnologue | ale |
ELCat | 671 |
IETF | ale |
Glottolog | aleu1260 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Алеу́тский язы́к — язык алеутов, коренных жителей Алеутских островов, о. Беринга и о. Медный; один из эскимосско-алеутских языков.
Содержание
1 Название языка
2 Генеалогическая и ареальная информация
2.1 Ареал алеутского языка
3 Социолингвистическая информация
3.1 Диалекты
4 Типологическая характеристика
4.1 Тип (степень свободы) выражения грамматических значений
4.2 Характер границ между морфемами
4.3 Тип маркирования
4.3.1 Именная группа
4.3.2 Предикация
4.4 Тип ролевой кодировки
4.5 Базовый порядок слов
5 Языковые особенности
5.1 Фонетика
5.1.1 Гласные
5.1.2 Согласные
5.2 Морфосинтаксис
5.2.1 Имя
5.2.2 Глагол
5.3 Лексика
6 Письменность
7 Примечания
8 Литература
9 Ссылки
Название языка |
Самоназвание алеутского языка — унаӈам тунуу (unangam tunuu), унаӈам умсуу (unangam umsuu) — происходит от указательного местоимения уна-, означающего «там, на низком берегу вид с моря»[3]. В западном диалекте (острова Атка) — унаӈас (unangas)[3]. В русской лингвистической литературе пытались внедрить название «унанганский язык», но оно не прижилось[3].
Генеалогическая и ареальная информация |
Алеутский язык относится к группе языков Северной Америки; образует алеутскую ветвь.
Ареал алеутского языка |
а) США:
Алеутские острова (о. Атка, о. Уналашка, о. Умнак, о. Акутан, о. Атту);
острова Прибылова (острова Св. Павла и Св. Георгия);
Кинг-Коув;
полуостров Аляска.
б) Россия:
о. Беринга (Командорские острова);
о. Медный (до 1970 года).
Социолингвистическая информация |
Число носителей алеутского языка — 200 человек (США — 150 человек, Россия — 45 человек; по состоянию на 2010 год).
Все диалекты находятся под угрозой исчезновения (особенно беринговский). Однако, пока есть живые носители языка, предпринимаются попытки его возрождения. Алеутский язык преподаётся в школах на о. Уналашка, о. Атка и на о-ве Сент-Джордж (о-ва Прибылова). В 1950—1990-е годы ряд пособий, традиционных текстов, грамматика и большой словарь были выпущены Кнудом Бергсландом в сотрудничестве с носителем языка Мозесом Дирксом. Тем не менее, носителей языка с каждым годом становится меньше; актуален вопрос о создании пособий и программ по изучению алеутского разговорного языка, над чем работают несколько лингвистов на Аляске.
Диалекты |
Современный алеутский язык имеет следующие диалекты:[4]
- западный диалект (о. Атка — Алеутские о-ва);
- восточный диалект (о-ва Уналашка, Умнак, Акутан — Алеутские о-ва; о-ва Св. Павла и Св. Георгия — о-ва Прибылова; Кинг-Коув, бывш. Белковский; а также на полуострове Аляска);
- беринговский диалект (о. Беринга — Командорские о-ва) — совпадает почти полностью с западным, но отличается бо́льшим количеством заимствований из русского языка.
До середины XX века существовал также аттуанский диалект (на острове Атту)[5].
В настоящее время насчитывают несколько сотен носителей языка, большинство из которых являются носителями западного (аткинского) диалекта и проживают на острове Атка — одном из самых западных Алеутских островов. Второй по численности — восточный диалект, отдельные носители которого живут на о-ве Уналашка и на о-ве Умнак; к восточному диалекту также относят разновидность языка, на которой говорят на о-вах Прибылова. Наиболее малочисленны диалекты о. Беринга и о. Медный, на которых говорят потомки алеутов, насильственно переселённых на эти острова во времена российской колонизации Аляски. Диалект о. Медный, представляет собой креолизированную разновидность западных диалектов (аткинского и Атту), сочетающую, по преимуществу, алеутскую лексику и русскую морфологию. Диалект о. Атту, относящийся к западным, считается вымершим.
Типологическая характеристика |
Тип (степень свободы) выражения грамматических значений |
Алеутский язык представляет собой язык синтетического типа.
Временные показатели для прошедшего времени для I спряжения — -на-, для II спряжения — -ка-:
ʼилгиисиӽ су-на-ӽ «лопату взял он»;
саӷа-на-ӽ «спал он»;- су-ӄа-а «взял он его».
Небудущее время — -ку-:
илгиисиӽ су-ку-ӽ «лопату взял-он»;
саӷа-ку-ӽ «спит он».
Однако будущее время образуется при помощи аналитических конструкций, состоящих из основного глагола и вспомогательного глагола с показателями -ку- и -на-/-ӄа-, указывающими на близость/удалённость ситуации:
аниӄдус ачихааӈан аӷнаӄ «детей учить буду-я» (отдалённое будущее неопределённое);
- (дети учить БУДУЩЕЕ)
Петропаавловскаӽ ʼнуӽтааӈан анаӄ «я съезжу в Петропавловск» (отдалённое будущее определённое);
айагаан уӄуцӷан аӷикуӽ «твоя жена вернётся домой» (близкое будущее);
аниӄдуӽ айууӷан амукуӽ «ребёнок сейчас упадёт» (мгновенное будущее).
Характер границ между морфемами |
Алеутский язык является агглютинативным и беспрефиксальным:
ана-ӽ «мать», ана-с «матери», ана-ӈ «моя мать», ан-а̄ «его мать».
Тип маркирования |
Именная группа |
Вершинное маркирование в именных группах. Имя-обладатель имеет показатель относительного падежа (-м — ед. ч., -х — дв. ч., -с- — мн. ч. (в восточном и аттуанском диалектах — -н)), а имя-обладаемое — специальный показатель посессивности: ед. ч. — долготой гласного; дв. ч. — -ких; мн. ч. — -ӈис:
асхину-м ʼла̄да-а «девочки кукла»;
аниӄду-м мика̄си-и «ребёнка игрушка»;
саба̄ка-м тутӯси-ких «собачьи уши»;
кумната-м укӯски-и «комнаты окно».
Предикация |
Зависимостное маркирование в предикации:
анах аниӄд̆ӯ-н чачи-ку-х «мать своего ребёнка укрыла»;
аниӄд̆ӯ-т сад̌агӣ-хт игни-на-х «он отпустил детей гулять».
Тип ролевой кодировки |
В алеутском языке представлен аккузативный тип ролевой кодировки:
аԝакуӽ «работает он»;
саӷакуӽ «спит он»;
улаӽ агукуӽ «дом строит он».
Базовый порядок слов |
Фиксированный порядок слов — .mw-parser-output .ts-comment-commentedText{border-bottom:1px dotted;cursor:help}@media(hover:none){.mw-parser-output .ts-comment-commentedText:not(.rt-commentedText){border-bottom:0;cursor:auto}}SOV:
тайаӷу-ӽ ӄа-ӽ сухтаку-ӽ «мужчина рыбу держит»;
ӄалгада-ӽ стоолаӷим куган аку-ӽ «еда на столе находится».
Языковые особенности |
Фонетика |
Гласные |
Фонемный состав[6]:
Подъём |
Ряд |
||
---|---|---|---|
Передний |
Средний |
Задний |
|
Верхний |
и ии |
у уу |
|
Нижний |
а аа |
В данной таблице удвоение обозначает долгую гласную. Гласные в алеутском языке различаются по долготе, не имеют дистрибутивных ограничений.
Согласные |
Фонемный состав[7]:
По способу образования |
По месту образования |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Лабиальные |
Дентальные |
Палатальные |
Латеральные |
Велярные |
Увулярные |
Фарингальные |
||
Смычные |
т |
ч |
к |
ӄ |
||||
Щелевые |
глухие |
с |
х |
ӽ |
||||
звонкие |
д |
з |
г |
ӷ |
||||
Носовые |
аспирированные |
ʼм |
ʼн |
ʼӈ |
||||
звонкие |
м |
н |
ӈ |
|||||
Плавные |
аспирированные |
ʼw |
ʼй |
ʼл |
||||
звонкие |
ԝ |
й |
л |
Морфосинтаксис |
В алеутском языке есть имена, личные местоимения, глаголы, указательные слова, послелоги, числительные, междометия, но отсутствуют прилагательные.
Имя |
В алеутском языке есть единственное, двойственное и множественное число. Они выражаются при помощи суффиксов. Единственное число указывает на единичные объекты и природные явления, которые не образуют множественные числа. Названия сыпучих объектов (чугу-ӽ «песок») обычно стоят в ед. числе, но допускают мн. число. Дв. число употребляется и для обозначения парных предметов (да-х «глаза»), и для указания на два непарных предмета (ʼла-х «два мальчика»). Названия парных предметов допускают также форму мн. числа, но чаще используются в дв. числе. Встречаются существительные, принимающие исключительно форму дв. числа: учки-х «очки». Существует группа имён pluralia tantum: саги-с «морщины, линии руки», чӽууӷи-с «белье».
Глагол |
Показатели финитного глагола в индикативе[8]:
I спряжение
Ед. ч. |
Дв. ч. |
Мн. ч. |
|
---|---|---|---|
1 лицо |
-ӄ |
— |
-с |
2 лицо |
-ӽт |
-ӽтхидик |
-ӽтхичик |
3 лицо |
-ӽ |
-х |
-с |
II спряжение (совпадает с посессивной парадигмой имени)[8]:
Ед. ч. |
Дв. ч. |
Мн. ч. |
||
---|---|---|---|---|
1 лицо |
Ед. ч. |
-ӈ |
-киӈ |
-ӈис |
Мн. ч. |
-мас |
-мас |
-мас |
|
2 лицо |
Ед. ч. |
-Дн |
-кин |
-т |
Дв. ч. |
-дих |
-дих |
-дих |
|
Мн. ч. |
-чих |
-чих |
-чих |
|
3 лицо |
Ед. ч. |
-Д |
-ких |
-ӈис |
Дв. ч. |
-ких |
-ких |
-ӈис |
|
Мн. ч. |
-ӈис |
-ӈис |
-ӈис |
Показатели личных форм глагола в интенционале[8]:
Ед. ч. |
Дв. ч. |
Мн. ч. |
|
---|---|---|---|
1 лицо |
-Дӈан |
— |
-Дӷин / -Дӷан |
2 лицо |
-Дмис |
-Дмдих |
-Дмчих |
3 лицо |
-Дӷан |
-Дкин |
-Дӷин / -Дӷан |
Показатели личных форм глагола в конъюнктиве[9]:
При топикализации подлежащего |
При топикализации другого актанта |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
Ед. ч. |
Дв. ч. |
Мн. ч. |
Ед. ч. |
Дв. ч. |
Мн. ч. |
|
1 лицо |
-тиӈ |
— |
-тимас |
-катиӈ |
— |
-катимас |
2 лицо |
-т |
-тхидих |
-тхичих |
-лкат |
-лкидих |
-лкичих |
3 лицо |
-л(их)/-с |
-л(их)/-с |
-л(их)/-с |
-лка |
-лких |
-лкис |
Лексика |
В алеутском языке много заимствований из русского языка в области лексики. Бо́льшая часть из них используется для указания на новые предметы одежды, обихода, блюд. Значительное влияние оказало православие, в связи с принятием которого в алеутский язык добавились новые слова.
Также есть заимствования из корякского, атапаскских и эскимосских языков, но их число незначительно.
Письменность |
Каких-либо признаков древней алеутской письменности не обнаружено. Алеутская письменность на основе кириллицы была создана в 1826 году русскими миссионерами И. Е. Вениаминовым и Я. Е. Нецветовым, но, после перехода Алеутских островов во владение США, была утрачена; лишь в середине 1970-х Аляскинский центр по изучению языков коренного населения ввёл алфавит на латинской основе.
В начале 1930-х годов в СССР был разработан проект латинизированного алфавита для алеутов, но утверждён он не был. В России с 1990-х для алеутского языка используется кириллический алфавит (в единственной школе на острове Беринга).
Современный алеутский алфавит для беринговского диалекта:[10]
А а |
А̄ а̄ |
Б б |
В в |
Г г |
Ӷ ӷ |
Гў гў |
Д д |
Д̆ д̆ |
Е е |
Е̄ е̄ |
Ё ё |
Ж ж |
З з |
И и |
Ӣ ӣ |
Й й |
ʼЙ ʼй |
К к |
Ӄ ӄ |
Л л |
ʼЛ ʼл |
М м |
ʼМ ʼм |
Н н |
ʼН ʼн |
Ӈ ӈ |
ʼӇ ʼӈ |
О о |
О̄ о̄ |
П п |
Р р |
С с |
Т т |
У у |
Ӯ ӯ |
Ф ф |
Х х |
Ӽ ӽ |
Ц ц |
Ч ч |
Ш ш |
Щ щ |
Ъ ъ |
Ы ы |
Ы̄ ы̄ |
Ь ь |
Э э |
Э̄ э̄ |
Ю ю |
Ю̄ ю̄ |
Я я |
Я̄ я̄ |
ʼ |
ʼЎ ʼў |
Примечания |
↑ Ethnologue report for language code: ale
↑ Перепись-2010
↑ 123 Головко, 1996, с. 101.
↑ Головко, 1996, с. 101—102.
↑ Головко, 1996, с. 102.
↑ Головко, 1996, с. 103.
↑ Головко, 1996, с. 104.
↑ 123 Головко, 1996, с. 113.
↑ Головко, 1996, с. 114.
↑ Е. В. Головко. Словарь алеутско-русский и русско-алеутский: пособие для учащихся начальной школы. — СПб.: Отд-ние изд-ва «Просвещение», 1994. — С. 14. — 320 с. — 200 экз. — ISBN 5-09-002312-3.
Литература |
- Унанганский язык (алеутский) // Ужи — Фидель. — М. : Советская энциклопедия, 1956. — С. 232. — (Большая советская энциклопедия : [в 51 т.] / гл. ред. Б. А. Введенский ; 1949—1958, т. 44).
- Е. В. Головко. Алеутский язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М.: «Индрик», 1996. — 231 с. — ISBN 5-85759-046-9.
Ссылки |

- Православные тексты на алеутском (унанган) языке.
z84hKKABU,c78HHW X,IvVO8WBjfI yr,0EoqxD1soovmjiz2h,DJL,1mdqmI,7Lh spTH21PuOkoev,cfrHCg4pgUGyrIZ BtcWojgx X9kg