Suitable English idiom for the Chinese idiom “Three years old fixes eighty” (三歲定八十)












6















The Chinese saying "Three years old fixes eighty" (三歲定八十) means roughly: From the character and personality traits revealed by a three year old, one can infer that he will have similar traits as an eighty year old. So e.g. if a three year old does something crafty or sneaky, the parent might use this idiom to mean (usually half-jokingly) that he will be just as crafty or sneaky when he is eighty.



Is there an English idiom that closely corresponds to this Chinese idiom?



(Briefly Googling, one blogger claims that Wordsworth's "The Child is father of the Man" is suitable, but I am not sure if this is really what Wordsworth meant, and even if it were, this idiom seems to be rarely if ever used. )










share|improve this question




















  • 2





    We would have to be thoroughly knowledgeable with what the Chinese means to attempt this, so I am fairly sure this question is beyond the scope of what we can answer here on English Language & Usage.

    – Robusto
    May 16 '15 at 14:41






  • 4





    @Robusto The idiom is explained quite well and adequately in the question, I’d say. If there is an idiom in English that expresses the same notion, that should be answerable enough (though I can’t think of any off the top of my head). Interpreting what Wordsworth meant is arguably off-topic as lit crit, but the other part of the question seems entirely within the scope of ELU to me.

    – Janus Bahs Jacquet
    May 16 '15 at 15:25






  • 3





    @JanusBahsJacquet: The primary question here, as expressed by the OP, is about whether Wordsworth's words are the best translation of something that would require expert-level Chinese to render an informed opinion on. I am not prepared to stipulate that the OP has the required expertise. If the OP can edit the question to be more on topic, I'll withdraw my objection. For the record, I did not vote to close.

    – Robusto
    May 16 '15 at 16:06


















6















The Chinese saying "Three years old fixes eighty" (三歲定八十) means roughly: From the character and personality traits revealed by a three year old, one can infer that he will have similar traits as an eighty year old. So e.g. if a three year old does something crafty or sneaky, the parent might use this idiom to mean (usually half-jokingly) that he will be just as crafty or sneaky when he is eighty.



Is there an English idiom that closely corresponds to this Chinese idiom?



(Briefly Googling, one blogger claims that Wordsworth's "The Child is father of the Man" is suitable, but I am not sure if this is really what Wordsworth meant, and even if it were, this idiom seems to be rarely if ever used. )










share|improve this question




















  • 2





    We would have to be thoroughly knowledgeable with what the Chinese means to attempt this, so I am fairly sure this question is beyond the scope of what we can answer here on English Language & Usage.

    – Robusto
    May 16 '15 at 14:41






  • 4





    @Robusto The idiom is explained quite well and adequately in the question, I’d say. If there is an idiom in English that expresses the same notion, that should be answerable enough (though I can’t think of any off the top of my head). Interpreting what Wordsworth meant is arguably off-topic as lit crit, but the other part of the question seems entirely within the scope of ELU to me.

    – Janus Bahs Jacquet
    May 16 '15 at 15:25






  • 3





    @JanusBahsJacquet: The primary question here, as expressed by the OP, is about whether Wordsworth's words are the best translation of something that would require expert-level Chinese to render an informed opinion on. I am not prepared to stipulate that the OP has the required expertise. If the OP can edit the question to be more on topic, I'll withdraw my objection. For the record, I did not vote to close.

    – Robusto
    May 16 '15 at 16:06
















6












6








6








The Chinese saying "Three years old fixes eighty" (三歲定八十) means roughly: From the character and personality traits revealed by a three year old, one can infer that he will have similar traits as an eighty year old. So e.g. if a three year old does something crafty or sneaky, the parent might use this idiom to mean (usually half-jokingly) that he will be just as crafty or sneaky when he is eighty.



Is there an English idiom that closely corresponds to this Chinese idiom?



(Briefly Googling, one blogger claims that Wordsworth's "The Child is father of the Man" is suitable, but I am not sure if this is really what Wordsworth meant, and even if it were, this idiom seems to be rarely if ever used. )










share|improve this question
















The Chinese saying "Three years old fixes eighty" (三歲定八十) means roughly: From the character and personality traits revealed by a three year old, one can infer that he will have similar traits as an eighty year old. So e.g. if a three year old does something crafty or sneaky, the parent might use this idiom to mean (usually half-jokingly) that he will be just as crafty or sneaky when he is eighty.



Is there an English idiom that closely corresponds to this Chinese idiom?



(Briefly Googling, one blogger claims that Wordsworth's "The Child is father of the Man" is suitable, but I am not sure if this is really what Wordsworth meant, and even if it were, this idiom seems to be rarely if ever used. )







idiom-requests






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited May 17 '15 at 16:10







Kenny LJ

















asked May 16 '15 at 14:39









Kenny LJKenny LJ

1,398133549




1,398133549








  • 2





    We would have to be thoroughly knowledgeable with what the Chinese means to attempt this, so I am fairly sure this question is beyond the scope of what we can answer here on English Language & Usage.

    – Robusto
    May 16 '15 at 14:41






  • 4





    @Robusto The idiom is explained quite well and adequately in the question, I’d say. If there is an idiom in English that expresses the same notion, that should be answerable enough (though I can’t think of any off the top of my head). Interpreting what Wordsworth meant is arguably off-topic as lit crit, but the other part of the question seems entirely within the scope of ELU to me.

    – Janus Bahs Jacquet
    May 16 '15 at 15:25






  • 3





    @JanusBahsJacquet: The primary question here, as expressed by the OP, is about whether Wordsworth's words are the best translation of something that would require expert-level Chinese to render an informed opinion on. I am not prepared to stipulate that the OP has the required expertise. If the OP can edit the question to be more on topic, I'll withdraw my objection. For the record, I did not vote to close.

    – Robusto
    May 16 '15 at 16:06
















  • 2





    We would have to be thoroughly knowledgeable with what the Chinese means to attempt this, so I am fairly sure this question is beyond the scope of what we can answer here on English Language & Usage.

    – Robusto
    May 16 '15 at 14:41






  • 4





    @Robusto The idiom is explained quite well and adequately in the question, I’d say. If there is an idiom in English that expresses the same notion, that should be answerable enough (though I can’t think of any off the top of my head). Interpreting what Wordsworth meant is arguably off-topic as lit crit, but the other part of the question seems entirely within the scope of ELU to me.

    – Janus Bahs Jacquet
    May 16 '15 at 15:25






  • 3





    @JanusBahsJacquet: The primary question here, as expressed by the OP, is about whether Wordsworth's words are the best translation of something that would require expert-level Chinese to render an informed opinion on. I am not prepared to stipulate that the OP has the required expertise. If the OP can edit the question to be more on topic, I'll withdraw my objection. For the record, I did not vote to close.

    – Robusto
    May 16 '15 at 16:06










2




2





We would have to be thoroughly knowledgeable with what the Chinese means to attempt this, so I am fairly sure this question is beyond the scope of what we can answer here on English Language & Usage.

– Robusto
May 16 '15 at 14:41





We would have to be thoroughly knowledgeable with what the Chinese means to attempt this, so I am fairly sure this question is beyond the scope of what we can answer here on English Language & Usage.

– Robusto
May 16 '15 at 14:41




4




4





@Robusto The idiom is explained quite well and adequately in the question, I’d say. If there is an idiom in English that expresses the same notion, that should be answerable enough (though I can’t think of any off the top of my head). Interpreting what Wordsworth meant is arguably off-topic as lit crit, but the other part of the question seems entirely within the scope of ELU to me.

– Janus Bahs Jacquet
May 16 '15 at 15:25





@Robusto The idiom is explained quite well and adequately in the question, I’d say. If there is an idiom in English that expresses the same notion, that should be answerable enough (though I can’t think of any off the top of my head). Interpreting what Wordsworth meant is arguably off-topic as lit crit, but the other part of the question seems entirely within the scope of ELU to me.

– Janus Bahs Jacquet
May 16 '15 at 15:25




3




3





@JanusBahsJacquet: The primary question here, as expressed by the OP, is about whether Wordsworth's words are the best translation of something that would require expert-level Chinese to render an informed opinion on. I am not prepared to stipulate that the OP has the required expertise. If the OP can edit the question to be more on topic, I'll withdraw my objection. For the record, I did not vote to close.

– Robusto
May 16 '15 at 16:06







@JanusBahsJacquet: The primary question here, as expressed by the OP, is about whether Wordsworth's words are the best translation of something that would require expert-level Chinese to render an informed opinion on. I am not prepared to stipulate that the OP has the required expertise. If the OP can edit the question to be more on topic, I'll withdraw my objection. For the record, I did not vote to close.

– Robusto
May 16 '15 at 16:06












4 Answers
4






active

oldest

votes


















6














According to the Oxford Dictionary of Phrase and Fable,




As the twig is bent, so is the tree inclined.




as the poet Alexander Pope wrote around 1732, means early influences have a permanent effect.






share|improve this answer


























  • "The nut doesn't fall far from the tree"

    – Mitch
    Aug 24 '16 at 17:28











  • @drew that's why it's a comment, related to this answer, and not an answer itself.

    – Mitch
    Aug 24 '16 at 18:22











  • I have corrected the quote and added a citation. Please remember to include your references.

    – choster
    Aug 24 '16 at 20:06



















5














"The child is the father of the man" does fit here.





  • "Every man was once a child, and his character has developed from his character as a child. In the same way his body has developed from the child's body, so in two ways the child can be called "father of the man"." A. Johnson, Common English Proverbs







share|improve this answer

































    1














    "Give me the child at seven and I will show you the man." is an old Jesuit saying.






    share|improve this answer








    New contributor




    Michele Scrimenti is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.




























      0














      Although the vast majority of expressions involving the ability of wine and people (usually women) to improve with age are framed as positive comparisons, which render the opposite of what you are seeking (people/women, like wine, improve with age), I have heard the expression used negatively to contrast these abilities, which comes pretty close to the notion you seek:




      People, unlike wine, don’t improve/mature/get better with age.







      share|improve this answer























        Your Answer








        StackExchange.ready(function() {
        var channelOptions = {
        tags: "".split(" "),
        id: "97"
        };
        initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

        StackExchange.using("externalEditor", function() {
        // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
        if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
        StackExchange.using("snippets", function() {
        createEditor();
        });
        }
        else {
        createEditor();
        }
        });

        function createEditor() {
        StackExchange.prepareEditor({
        heartbeatType: 'answer',
        autoActivateHeartbeat: false,
        convertImagesToLinks: false,
        noModals: true,
        showLowRepImageUploadWarning: true,
        reputationToPostImages: null,
        bindNavPrevention: true,
        postfix: "",
        imageUploader: {
        brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
        contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
        allowUrls: true
        },
        noCode: true, onDemand: true,
        discardSelector: ".discard-answer"
        ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
        });


        }
        });














        draft saved

        draft discarded


















        StackExchange.ready(
        function () {
        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f246754%2fsuitable-english-idiom-for-the-chinese-idiom-three-years-old-fixes-eighty-%25e4%25b8%2589%25e6%25ad%25b2%25e5%25ae%259a%23new-answer', 'question_page');
        }
        );

        Post as a guest















        Required, but never shown

























        4 Answers
        4






        active

        oldest

        votes








        4 Answers
        4






        active

        oldest

        votes









        active

        oldest

        votes






        active

        oldest

        votes









        6














        According to the Oxford Dictionary of Phrase and Fable,




        As the twig is bent, so is the tree inclined.




        as the poet Alexander Pope wrote around 1732, means early influences have a permanent effect.






        share|improve this answer


























        • "The nut doesn't fall far from the tree"

          – Mitch
          Aug 24 '16 at 17:28











        • @drew that's why it's a comment, related to this answer, and not an answer itself.

          – Mitch
          Aug 24 '16 at 18:22











        • I have corrected the quote and added a citation. Please remember to include your references.

          – choster
          Aug 24 '16 at 20:06
















        6














        According to the Oxford Dictionary of Phrase and Fable,




        As the twig is bent, so is the tree inclined.




        as the poet Alexander Pope wrote around 1732, means early influences have a permanent effect.






        share|improve this answer


























        • "The nut doesn't fall far from the tree"

          – Mitch
          Aug 24 '16 at 17:28











        • @drew that's why it's a comment, related to this answer, and not an answer itself.

          – Mitch
          Aug 24 '16 at 18:22











        • I have corrected the quote and added a citation. Please remember to include your references.

          – choster
          Aug 24 '16 at 20:06














        6












        6








        6







        According to the Oxford Dictionary of Phrase and Fable,




        As the twig is bent, so is the tree inclined.




        as the poet Alexander Pope wrote around 1732, means early influences have a permanent effect.






        share|improve this answer















        According to the Oxford Dictionary of Phrase and Fable,




        As the twig is bent, so is the tree inclined.




        as the poet Alexander Pope wrote around 1732, means early influences have a permanent effect.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Aug 24 '16 at 20:06









        choster

        38k1486139




        38k1486139










        answered Aug 24 '16 at 17:09









        docwebheaddocwebhead

        35426




        35426













        • "The nut doesn't fall far from the tree"

          – Mitch
          Aug 24 '16 at 17:28











        • @drew that's why it's a comment, related to this answer, and not an answer itself.

          – Mitch
          Aug 24 '16 at 18:22











        • I have corrected the quote and added a citation. Please remember to include your references.

          – choster
          Aug 24 '16 at 20:06



















        • "The nut doesn't fall far from the tree"

          – Mitch
          Aug 24 '16 at 17:28











        • @drew that's why it's a comment, related to this answer, and not an answer itself.

          – Mitch
          Aug 24 '16 at 18:22











        • I have corrected the quote and added a citation. Please remember to include your references.

          – choster
          Aug 24 '16 at 20:06

















        "The nut doesn't fall far from the tree"

        – Mitch
        Aug 24 '16 at 17:28





        "The nut doesn't fall far from the tree"

        – Mitch
        Aug 24 '16 at 17:28













        @drew that's why it's a comment, related to this answer, and not an answer itself.

        – Mitch
        Aug 24 '16 at 18:22





        @drew that's why it's a comment, related to this answer, and not an answer itself.

        – Mitch
        Aug 24 '16 at 18:22













        I have corrected the quote and added a citation. Please remember to include your references.

        – choster
        Aug 24 '16 at 20:06





        I have corrected the quote and added a citation. Please remember to include your references.

        – choster
        Aug 24 '16 at 20:06













        5














        "The child is the father of the man" does fit here.





        • "Every man was once a child, and his character has developed from his character as a child. In the same way his body has developed from the child's body, so in two ways the child can be called "father of the man"." A. Johnson, Common English Proverbs







        share|improve this answer






























          5














          "The child is the father of the man" does fit here.





          • "Every man was once a child, and his character has developed from his character as a child. In the same way his body has developed from the child's body, so in two ways the child can be called "father of the man"." A. Johnson, Common English Proverbs







          share|improve this answer




























            5












            5








            5







            "The child is the father of the man" does fit here.





            • "Every man was once a child, and his character has developed from his character as a child. In the same way his body has developed from the child's body, so in two ways the child can be called "father of the man"." A. Johnson, Common English Proverbs







            share|improve this answer















            "The child is the father of the man" does fit here.





            • "Every man was once a child, and his character has developed from his character as a child. In the same way his body has developed from the child's body, so in two ways the child can be called "father of the man"." A. Johnson, Common English Proverbs








            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited May 16 '15 at 16:12

























            answered May 16 '15 at 16:04









            CentaurusCentaurus

            38.6k31125247




            38.6k31125247























                1














                "Give me the child at seven and I will show you the man." is an old Jesuit saying.






                share|improve this answer








                New contributor




                Michele Scrimenti is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                Check out our Code of Conduct.

























                  1














                  "Give me the child at seven and I will show you the man." is an old Jesuit saying.






                  share|improve this answer








                  New contributor




                  Michele Scrimenti is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                  Check out our Code of Conduct.























                    1












                    1








                    1







                    "Give me the child at seven and I will show you the man." is an old Jesuit saying.






                    share|improve this answer








                    New contributor




                    Michele Scrimenti is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.










                    "Give me the child at seven and I will show you the man." is an old Jesuit saying.







                    share|improve this answer








                    New contributor




                    Michele Scrimenti is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.









                    share|improve this answer



                    share|improve this answer






                    New contributor




                    Michele Scrimenti is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.









                    answered 31 mins ago









                    Michele ScrimentiMichele Scrimenti

                    111




                    111




                    New contributor




                    Michele Scrimenti is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.





                    New contributor





                    Michele Scrimenti is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.






                    Michele Scrimenti is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
                    Check out our Code of Conduct.























                        0














                        Although the vast majority of expressions involving the ability of wine and people (usually women) to improve with age are framed as positive comparisons, which render the opposite of what you are seeking (people/women, like wine, improve with age), I have heard the expression used negatively to contrast these abilities, which comes pretty close to the notion you seek:




                        People, unlike wine, don’t improve/mature/get better with age.







                        share|improve this answer




























                          0














                          Although the vast majority of expressions involving the ability of wine and people (usually women) to improve with age are framed as positive comparisons, which render the opposite of what you are seeking (people/women, like wine, improve with age), I have heard the expression used negatively to contrast these abilities, which comes pretty close to the notion you seek:




                          People, unlike wine, don’t improve/mature/get better with age.







                          share|improve this answer


























                            0












                            0








                            0







                            Although the vast majority of expressions involving the ability of wine and people (usually women) to improve with age are framed as positive comparisons, which render the opposite of what you are seeking (people/women, like wine, improve with age), I have heard the expression used negatively to contrast these abilities, which comes pretty close to the notion you seek:




                            People, unlike wine, don’t improve/mature/get better with age.







                            share|improve this answer













                            Although the vast majority of expressions involving the ability of wine and people (usually women) to improve with age are framed as positive comparisons, which render the opposite of what you are seeking (people/women, like wine, improve with age), I have heard the expression used negatively to contrast these abilities, which comes pretty close to the notion you seek:




                            People, unlike wine, don’t improve/mature/get better with age.








                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered May 17 '15 at 17:47









                            Papa PoulePapa Poule

                            9,54121544




                            9,54121544






























                                draft saved

                                draft discarded




















































                                Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                                • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                But avoid



                                • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                To learn more, see our tips on writing great answers.




                                draft saved


                                draft discarded














                                StackExchange.ready(
                                function () {
                                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f246754%2fsuitable-english-idiom-for-the-chinese-idiom-three-years-old-fixes-eighty-%25e4%25b8%2589%25e6%25ad%25b2%25e5%25ae%259a%23new-answer', 'question_page');
                                }
                                );

                                Post as a guest















                                Required, but never shown





















































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown

































                                Required, but never shown














                                Required, but never shown












                                Required, but never shown







                                Required, but never shown







                                Popular posts from this blog

                                Рижское политехническое училище

                                Красноярск

                                Is there a gender-neutral alternative to workmanlike suitable for use in legal context?