Мясопустная суббота











































Мясопустная суббота
Тип

православный /


народно-христианский
Иначе
Маленькая Масленица, Зимние деды (белор.)
Также
Вселенская родительская суббота (церк.)
Значение
поминальный день
Отмечается
в Православных церквях и восточными славянами.
В 2018 году
10 февраля
В 2019 году
2 марта
Традиции
устраивают семейные ритуальные трапезы, поминают усопших родственников, разжигают огни на могилах
Связан с
Неделей мясопустной и Великим постом, у восточных славян с Масленицей
Commons-logo.svg Мясопустная суббота на Викискладе

Мясопу́стная суббо́та — день поминовения усопших православных христиан и прежде всего своих почивших родителей (предков)[1][2] перед «Неделей мясопустной» (мясопустным воскресеньем), первая родительская суббота в богослужебном уставе Православных церквей.


В народном календаре восточных славян — поминальный день приходящийся на субботу Пёстрой недели за два дня до Масленичной недели.




Содержание






  • 1 История


  • 2 Значение


  • 3 Богослужебные особенности


  • 4 В славянской традиции


  • 5 См. также


  • 6 Примечания


  • 7 Литература


  • 8 Ссылки





История |


Первое упоминание поминовения усопших накануне Великого поста содержится в грузинском переводе иерусалимского Лекционария VII века. По его свидетельству, поминовение усопших изначально осуществлялось на неделю позже — в субботу Сырной седмицы (Масленицы). Впоследствии оно было смещено на неделю, чтобы не отменять воспоминания преподобных постников в Субботу сырную, установленного Типиконом Великой цекрви (IX век)[3].


Поминовение усопших христиан установлено в эту субботу, так как она предшествует Неделе о Страшном Суде, также называемой Неделей мясопустной, чем обусловлено и название субботы[4]. В богослужебном уставе именуется также Вселенской родительской субботой.



Значение |


По учению Церкви, торжественное поминовение усопших верных в эту субботу (а также в Троицкую субботу) всей Христианской церковью «приносит великую пользу и помощь умершим отцам и братиям нашим и вместе с тем служит выражением полноты церковной жизни, которой мы живём. Ибо спасение возможно только в Церкви — сообществе верующих, членами которого являются не только живущие, но и все умершие в вере. И общение с ними чрез молитву, молитвенное их поминовение и есть выражение нашего общего единства в Церкви Христовой»[5].
Во время панихиды в этот день христиане просят Праведного Судью Иисуса Христа явить всем усопшим христианам Свою милость и оставление их грехов в «день нелицеприятного воздаяния». Посвящая воскресный день напоминанию о Страшном Суде, Церковь установила ходатайствовать не только за живых своих членов, но и «за всех, от века умерших, во благочестии поживших, всех родов, званий и состояний, особенно же за скончавшихся внезапной смертью, и молит Господа о помиловании их»[5].



Богослужебные особенности |


В случае совпадения мясопустной субботы с днём памяти какого нибудь святого, предпразднства или отдания праздника Сретения Господня, Типикон предписывает переносить последования этих празднований на другой день. В случае же совпадения мясопустной субботы со Сретением Господним или храмовым праздником, то есть с теми праздниками, которые не могут быть перенесены, заупокойная служба Триоди или совершается вне храма, например на кладбище, или поётся в другой день — в предыдущие субботу или четверг.



В славянской традиции |


В народной традиции суббота Пёстрой недели главный зимний поминальный день в Белоруссии и России[6].


Другие названия дня

рус. Большая родительская суббота[7], ю.-рус. Родители, Родичи, Мясоедные родители; укр. Діди; полес. Малая масленица, Маленькая Масленица, Масленичные деды, Масляные Деды, Зимние деды, Дедова суббота, Бабы, Першыя дзяды[8]; белор. Дзяды[9], Масляныя Дзяды, Паставыя, Зiмовыя, Стрэчаньскiя[10].


Народные обряды

В Белоруссии и в некоторых местах России отмечали Родительский день, первый в этом году. В Заонежье Мясопустная суббота входила в состав главных поминальных дней, наряду с Троицкой и Дмитровской субботами[11]. В этот день поминали умерших родителей. Для них специально пекли блины — и первый блин клали на божницу, слуховое окно или крышу, оставляли на могилах на кладбище[12], а также раздавали блины детворе, нищим и монашкам с просьбой помянуть такого-то.


Поминают всех умерших предков. Как и на другие Родительские дни (на Радуницу, перед Троицей, перед Дмитриевым днём), на Масленичные за поминальным ужином собирается вся семья. Дома и во дворе старательно прибираются, на столы подаётся большое (как правило, непарное) количество блюд. Хозяева стараются надлежащим образом встретить души предков, которые слетаются в дни всеобщего поминания. На стол в банку с зерном ставится зажжённая свеча, для душ откладывается понемногу от всех блюд, наливается в отдельный стакан кисель, пиво или водка. После молитвы начинается «дедовский вечер», на протяжении которого стараются вести размеренные разговоры, вспоминают близких и далёких родственников, которые покинули этот свет. После окончания вечера посуду со стола не убирают до утра.


.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote{float:none;padding:0.25em 1em;border:thin solid #eaecf0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-source{margin:1em 0 0 5%;font-size:105%}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin:0 -1em -0.25em}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavFrame{padding:0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavHead,.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavContent{padding-left:1.052632em;padding-right:1.052632em}






И теперь крестьяне убеждены, что на заговенье, особенно же масленичное, пред Великим постом, необходимо оставить для предков-покойников кушанье. А потому на заговенье после ужина со стола ничего не убирают, чашек и ложек не моют, даже горшки с оставшейся пищей ставят на стол. Все недоеденное оставляется «родителям», которые под покровом ночной темноты выходят из-за печки и едят[13].


.mw-parser-output .ts-Конец_цитаты-source{margin:0.357143em 2em 0 0;text-align:right}



У балканских славян в мясопустную субботу или накануне её устраивали задушницы. Это были общие поминки, когда во дворах и на кладбище жгли свечи по числу умерших родственников, готовили специальные хлебцы, кутью, белую халву и раздавали их на кладбище на помин души, носили на могилы первые весенние цветы и зелень, поливали могилы водой и вином на кладбище. У болгар и сербов мясопустные поминки зачастую считались главными[14]. У сербов существовал запрет мести в доме пол в Мясопустную субботу, «чтобы не засорить глаза умершим»[15].


Поминальные мотивы характерны и для всей масленичной недели[9].


С этого дня готовились к встрече Масленицы. В Калужской губернии, начиная печь заранее блины, хозяйка посылала ребятишек лет 8–10 «встречать Масленицу»: давала блин, с которым они скакали верхом на ухвате или кочерге по огороду и кричал: «Прощай, зима сопливая! Приходи, лето красное! Соху, борону — И пахать пойду!» С субботы начинали праздновать «малую Масленку» и кое-где во Владимирской губернии. Детвора бегала по деревне и собирала старые лапти, потом встречали возвращающихся с покупками из города или с базара и спрашивали: «Везёшь ли Масленицу?» Если отвечали: «Нет» — то били лаптями[16][страница не указана 692 дня].


Поговорки и приметы


  • Живым — забота, мёртвому — вечный покой[17].

  • В колядный мясоед деды перед масляной неделей (полес. У колядный мясоед деды, пэрэд масленой)[18].

  • Деды не знали беды, а наши внуки узнали муки (белор. Дзяды не зналі бяды, а нашы ўнукі зазналі мукі)[10].



См. также |


.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{background:#f8f9fa;border:1px solid #a2a9b1;clear:right;float:right;font-size:90%;margin:0 0 1em 1em;padding:.5em .75em}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты th,.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding:.25em 0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding-left:.5em}





  • Навский четверг

  • Мясопуст



Примечания |





  1. Рубан, 2015, с. 584.


  2. Толстая, 2009, с. 161.


  3. Великий пост // Православная энциклопедия. — М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2004. — Т. VII. — С. 454-463. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 5-89572-010-2.


  4. Лекции о литургике // Богослужение великопостное // Древность Великого поста и его значение


  5. 12 Встреча с православием // Объяснения церковных и домашних молитв // Дни особого поминовения усопшего


  6. Толстая, 2009, с. 163.


  7. Дубровский, 1870, с. 14.


  8. Толстая, 2005, с. 302.


  9. 12 Агапкина, 2002, с. 45.


  10. 12 Лозка, 2002, с. 63.


  11. Толстая, 2009, с. 162.


  12. Соснина.


  13. Гальковский, 1916, с. 73.


  14. Агапкина, 2002, с. 45–46.


  15. Валенцова, Виноградова, 2004, с. 233.


  16. Калинский, 1877.


  17. Коринфский, 1901.


  18. Толстой, 1986, с. 204.




Литература |



  • Костёр / Т. А. Агапкина // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 620–6271. — ISBN 5-7133-1207-0.

  • Агапкина Т. А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. — М.: Индрик, 2002. — 816 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования).

  • Мести / Валенцова М. М., Виноградова Л. Н. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 231—236. — ISBN 5-7133-1207-0.


  • Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554-612. Архивировано 11 мая 2012 года.  (белор.)

  • Гальковский Н. М. Культ предков // Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. — Харьков: Епархиальная типография, 1916. — Т. I. — С. 90–92. — 376 с.

  • Калинский И. П. издание=Записки Русского географического общества по отделению этнографии Церковно-народный месяцеслов на Руси. — СПб., 1877. — Т. 7.

  • Дубровский Н. Масляница. — М.: Типография С. Селивановскаго, 1870. — 46 с.

  • Коринфский А. А. Загробная жизнь // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 697—720.


  • Кароткі каляндар свят і памятных дат на 2006 год, Лабараторыя беларускага фальклору БДУ  (недоступная ссылка с 12-05-2013 [2116 дней])  (белор.)

  • Народная демонология Полесья: Публикации текстов в записях 80–90-х гг. XX века / Л. Н. Виноградова, Е. Е. Левкиевская. — М.: Языки славянских культур, 2010. — Т. I: Люди со сверхъестественными свойствами. — 648 с. — (Studia philologica). — ISBN 978-5-9551-0446-1.

  • Народны каляндар беларусаў, Реферат, Крупенько Ю.У. — Мн.: Белорускi нацыянальны тэхнiчны унiверсiтэт, 2002.

  • Соснина Н. Н. Масленица (неопр.). Русские праздники и обряды. Российский Этнографический музей. Архивировано 16 октября 2012 года.

  • Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). — ISBN 5-85759-300-X.

  • Поминальные дни / Толстая С. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 161—162. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.

  • Поминки / Толстая С. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 162—169. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.

  • Родительская суббота / Рубан Ю. И. // Пустырник — Румчерод. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 28). — ISBN 978-5-85270-365-1.

  • Толстой Н. И. Славянский и балканский фольклор: Духовная культура Полесья на общеславянском фоне. — М.: Наука, 1986. — 286 с. — (Институт славяноведения и балканистики АН СССР).


  • Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар. — Мн.: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2.  (белор.)



Ссылки |



  • Беларускі народны каляндар, Алесь Лозка // «Народная воля», 13.01.2009 №5-6.









Popular posts from this blog

Усть-Каменогорск

Халкинская богословская школа

Where does the word Sparryheid come from and mean?