Светлая неделя в славянской традиции

















































Светлая неделя
33. Old Russian Easter Postcard 05.jpg
Дореволюционная пасхальная открытка
Тип
народно-христианский
Иначе
Гремяцкая неделя, Красная неделя
Также
Светлая седмица (церк.)
Отмечается
славянами
В период с
понедельника 1-й послепасхальной недели
По
субботу 1-й послепасхальной недели
В 2018 году
у православных:


    • с .mw-parser-output .ts-comment-commentedText{border-bottom:1px dotted;cursor:help}@media(hover:none){.mw-parser-output .ts-comment-commentedText:not(.rt-commentedText){border-bottom:0;cursor:auto}}
      27 марта (9 апреля)

    • по
      1 апреля (14 апреля)


у католиков:


    • с 2 апреля

    • по 7 апреля;


В 2019 году
у православных:


    • с
      16 апреля (29 апреля)

    • по
      21 апреля (4 мая)


у католиков:


    • с 22 апреля

    • по 27 апреля;


В 2020 году
у православных:


    • c
      7 апреля (20 апреля)

    • по
      12 апреля (25 апреля)


у католиков:


    • c 13 апреля

    • по 18 апреля;


Традиции
разжигание костров, освящение яиц и куличей, поминание предков, весенне-летние гулянья парней и девушек, качание на качелях, смотры невест, хождение по гостям
Commons-logo.svg Светлая неделя в славянской традиции на Викискладе

Све́тлая неде́ля (Пасхальная неделя) — праздничная неделя в народном календаре славян, длившаяся от Пасхи до Красной горки. У славян считалась началом весеннего возрождения, обновления жизни[1].




Содержание






  • 1 Другие названия недели


  • 2 Обрядность недели


  • 3 Поливальный понедельник


  • 4 Вторник — купалища


  • 5 Среда — хороводница


  • 6 Навский четверг


  • 7 Пятница — прощёный день


  • 8 Суббота — хороводницы


  • 9 «Окликанье молодых»


  • 10 «Улица»


  • 11 Поминки и сватовство


  • 12 Поговорки и приметы


  • 13 См. также


  • 14 Примечания


  • 15 Литература


  • 16 Ссылки





Другие названия недели |


Пасхальная, Христовочка (костр.), Гремяцкая неделя (чернигов.)[2], Красная неделя[3], Червоные святки[4], Святая неделя, Светлая, Великоденская, Великая, Радостная, Славная[2], Пасочная неделя[5]; белор. Проводная, Гревицкая неделя, Порознаа неделя; полес. Велицидни; польск. Wielkanocne Świątki — Великоночные святки[6]; чеш. Světlý týden.



Обрядность недели |





Ф. Сычков. Игра в битки.




Ф. Сычков. Игра в кучки.


Характерной чертой народной обрядности недели было поминание усопших предков. Поминание предков не согласовывалось с практикой церковных поминаний, так как противоречило духу праздника — радости по случаю Воскресения из мёртвых Иисуса Христа. Однако, согласно народным представлениям, в пасхальную неделю души усопших временно возвращаются на землю, чтобы вместе с живыми порадоваться весеннему празднику[7]. В продолжение всей Светлой недели души усопших постоянно обращаются между живыми, посещают своих родственников и знакомых[8].


Поминальными днями этой недели были первый[9] (в некоторых местах второй) день Пасхи и «Навский четверг»[10]. В эти дни полагалось навещать усопших родственников на кладбище, «христосоваться» с ними и приглашать их к праздничному застолью. Верили, что умершие, получив приглашение, приходили в дома, садились за столы, ели и пили вместе с живыми, стояли в церкви на праздничной литургии. В эти дни крестьяне оставляли для них незапертыми двери домов; вывешивали на окна полотенца, чтобы души умерших могли по ним найти дом; старались ничего не шить, чтобы не зашить им глаза; не стирали, чтобы не замутить воду перед умершими; не причитали и не плакали на кладбище, чтобы не мешать покойникам радоваться Воскресению Иисуса Христа и тем самым не разрушить их надежду на собственное воскресение. По распространённым народным представлениям, усопшие покидали дома на Радуницу, а Землю на Вознесение[7].


Эта неделя считалась началом весеннего возрождения, обновления жизни[11], проводилось много обрядовых действий, связанных с заключением браков[12]. Их инициаторами и главными участниками были холостая молодёжь и молодожёны. Со Светлой недели начинались весенне-летние гулянья парней и девушек[13]. Светлая неделя была также временем, когда в русских деревнях проходили смотры невест[12]. Это происходило по-разному в разных деревнях. Например, в Печорском уезде Архангельской губернии девушки, надев самый красивый наряд, выходили на сельскую улицу для игры в бачу. Бача представляла собой длинную, украшенную росписью палку, которой надо было сбить установленную на земле деревянную фигурку. Игра собирала большое количество людей, желавших посмотреть на девушек. В Орловской губернии девушки, надев первый раз женскую одежду — понёву, отправлялись на луг жарить яичницу и веселиться без участия парней. В Рязанской губернии девушки, вступившие в брачный возраст, приглашались на площадь перед церковью. Там они стояли некоторое время всем напоказ, а затем катались по селу на лошадях. При этом их «предлагали» в невесты каждому встретившемуся мужчине[14].


В Пасхальную неделю девушки coвершали различные магические действия, направленные на приближение сватовства и замужества. Так, мечтая поскорее выйти замуж, девушка должна была в Великдень первой попасть на колокольню и первой ударить в колокол[15].


Во время Светлой недели во многих губерниях Российской империи устраивались смотры молодожёнов, проводились обряды, закреплявшие их новый социальный статус. Во Владимирской губернии, например, молодожёны подходили к собравшимся у их дома замужним женщинам и давали им в качестве «вступительного» пирог и яйца. В Костромской губернии замужние женщины, собравшись группой, приходили к дому молодожёнов и требовали, чтобы новобрачная их впустила. Та открывала им дверь и говорила: «Соседушки, голубушки, меня любите и жалуйте, к себе примите в подруженьки». После этого все входили в дом и угощались праздничной едой[15].


Вся неделя посвящалась развлечениям: ездили друг к другу в гости, угощались хорошей скоромной едой. Однако излишеств в еде и питье, великого общедеревенского разгула с драками, характерного для престольных праздников, в эти светлые, как их называли люди, дни не было. Праздничная трапеза проходила весело, радостно, но одновременно чинно и достойно. В Светлую неделю на деревенских улицах собиралось много народа: гуляли, демонстрируя себя, своих детей, свои наряды, разглядывая других гулявших, пели песни[16].



Поливальный понедельник |




Великоденский гостинец



В понедельник после Великодня крестники ходили в гости к крёстным родителям, внуки — к бабушкам, неся им гостинцы — пироги и крашенки[17]. Такой же гостинец (укр. волочільне) им давали и с собой[18]. Селяне ходили друг к другу, христосовались и обменивались крашенками или писанками[19].


На Слобожанщине второй день Пасхи называется днём Богородицы; раньше существовал обычай раздавать в этот день милостыню нищим[20].


На Гуцульщине девка в этот день дарит своему парню крашенку или писанку (пасхальное яйцо). Не даёт сама, а прячет за пазуху, а парень отнимает у неё, слегка поборовшись. Достав яйцо, ведёт девку к воде, обливает водой «на красу и здоровье», бывает, что и искупает полностью. Вероятно от этого обычая, известного и в других регионах Украины, а также Польши, понедельник назывался «поливаный» (укр. поливаний, польск. Lany Poniedziałek)[18] .


У гуцулов в «волочильный» понедельник парни имеют возможность присмотреться к домашней обстановке девушек на выданье. Хозяйка объявляет приглашение на вечеринку (укр. вечорница), на которую сходятся парни и девушки потанцевать; и каждый парень имел право взять у девушки, с которой танцевал, писанку. С этими писанками ребята ходят-«волочатся» от дома к дому, в связи с чем и называют этот понедельник «волочильным»[21].


В Полесье день назывался Волочэнне, Волочэвнык хлопский, Волочэбнык. В этот день посещали могилы предков, ходили кум к куме (это называлось валачонае), дети обходили дома с поздравлениями (полес. волочылноо), за что их одаривали яйцами и хлебом[22].


В Чехии рано утром в пасхальный понедельник (чеш. Červené pondělí) парни выходят с «помлазкой» — пасхальной плёткой. Ищут девчат, которые прячутся или делают вид, что хотят спрятаться. Парни стегают девчат берёзовой метёлкой, можжевельником или плёткой из молодых прутьев вербы, украшенной лентами (говорят, что это омолаживает и оздоравливает). Девушки откупаются крашенками, писанками, угощением[23].


Сербы Побусный или Водяной понедельник (серб. Побусани понедаљак, Водени понедељак) посвящают поминовению предков и наведению порядка на могилах. В этот день относят на могилы и раздают нищим крашеные яйца[24].



Вторник — купалища |




Обряд обливания водой проспавшего заутреню (М. Э. Андриолли. 1882)


Со вторником в народе связано имя «купалища». В старину существовал обычай обливать в этот день холодной водой тех, кто проспал заутреню. Густинская летопись рассказывала об этом обычае — как о пережитке древнего язычества, связывая его с обоготворением Матери — Сырой Земли[25].


В некоторых местах со вторника, а чаще со среды девушки начинали водить хороводы, поэтому среда называлась «хороводница». Хороводы продолжались с этого дня по вечерам до Троицы[26].


На Украине на третий день «Великодних святок» селяне собирались в корчме «на музыку», чтобы проводить святки. Эти три дня Великоденских праздников были счастливым временем «гостеваний», молодёжных игр и забав. Взрослые искали в эти дни цветы ряста, а найдя — топтали их, приговаривая: «Чтобы и на тот год дождаться рясту топтать»[27].



Среда — хороводница |


Четвёртый день Великодня в Белоруссии назывался «градовой средой», «ледовым днём» (белор. Градавая серада, Людавы дзень)[28]. В этот день в церкви ставили свечки от градобития[29]. Со Светлой среды начинаются по некоторым местам весенние хороводы, продолжающиеся до Троицына дня — каждый вечер.


В юго-восточной Болгарии в этот день совершался обряд Мара Лишанка, с целью вызвать дождь и защитить поля от града[30].



Навский четверг |



Первый четверг после Пасхи. В Белоруссии в некоторых местах, и особенно у католиков, бывает на кладбище поминовение умерших. На могилы кладут красные яйца, которые на другой день собирают нищие в свою пользу. «Нуськи великдзень — пьятого дня на великодном тыжни», «Навский великдень побуждають покойника» (Полесье). В Полесье на Пасху «идуть на кладбище первого дня и в четверг. На кладбище порядок наводят, а дома уже ничего не делают. Идут сначала в церковь, а потом уже идут на кладбище. Хлеб, крашеные яйца, пасху, вино несут. Женщины повязывают передники, мужчины — рушники, и каждый — ленту»[31].


В Павловском районе Воронежской области был обычай «водить кобылу»: «На четвёртый день пасхальной недели „водили кобылу“. На палке делали голову, привязывали хвост, накрывали веретьем. Сверху на эту лошадь садились желающие покататься. Мужчина наряжался цыганом и водил эту кобылу по улице. Когда кобыла падала, тогда цыган „грыз“ ей ухо и она вставала»[32]. Сходные ритуальные действия совершались в других районах области на Троицу[33], а в иных местах на зимние святки[34].


Так позволялось отмечать в течение 40 дней — до Вознесения[35][36]. В старинном духовном стихе говорится: Светлое Христово Воскресение Дошло до Христова Вознесения[37]. На Вознесение завершался период растворения границ, единения миров: божественного и человеческого, мира живых и мира умерших, грешников и праведников[36] и Святой Пётр «замыкал врата рая»[38].



Пятница — прощёный день |


В Белоруссии пасхальную пятницу называли Красной, Великой, «прощеньем» (белор. Чырвоная, Вялiкая, Велiкодная, Прашчэнне). В этот день деревенские девушки умывались на рассвете холодной водой, чтобы в течение всего года быть красивыми и здоровыми. Верили, что «калi гарох пасеяць у Вялiкую П’ятнiцу, та ён вельмi добрэ зародзiць». Тесть и тёща приглашали зятя и его родню на «молодое пиво»[39].


На «прощёный день» в Тульской губернии тесть и тёща также «сзывают зятниных родных» на молодое пиво. В Костромской и Вологодской губерниях варили пиво в складчину. При сливании пива в лагуны сходились молодые и старые распивать остаток. Каждый из них, отведывая пиво, обязан был говорить: «Пиво не диво, и мёд не хвала, а всему голова, что любовь дорога»[40].


В Боснии в этот день купались в родниковой воде[41].



Суббота — хороводницы |





А. П. Рябушкин. В гости. 1896


В субботу в некоторых местах совершался обряд «окликание молодых», в связи с чем и суббота называлась
«вьюнишна», «окликальна»[42].


В пасхальную субботу во Владимирской губернии существовал обычай «ублажать гордых»: в середине дня родственники молодой посещали дом новобрачных, при этом родственники молодого, если молодуха была «подходящая к дому», старались во всём им угождать и ублажать их желания. В Ярославской губернии молодые по обычаю должны были погостить этот день у родителей молодухи. После посещения их дома «окликальщиками» (см. Вьюнишник) молодые выезжали в гости вместе с родителями и ближней родней молодого. В доме тестя для них готовили угощение, а само застолье называлось «вьюнинами». «Вьюнины» были важным переходным моментом в жизни молодожёнов, они символически завершали обрядность послесвадебного периода. До них молодой не покидал жены, а после — мог надолго уезжать из дома, уходить на отхожие промыслы. После празднования на молодую ложился полный груз хозяйственных обязанностей, от которых её частично освобождали в предшествующий период[26].


В этот день — самый разгар молодого веселья. В Черниговской губернии к этому дню приурочивался обычай изгнания или «провожания» русалок[43].


Сербы в Пасхальную субботу обливают водой дома, в которых живут, веря, что этим они выгоняют «нечистую силу»[44].



«Окликанье молодых» |



В ряду весенне-летних увеселений выделяется сборище мужской молодёжи — «окликанье молодых», называвшееся также вьюнством, вьюнитством, вьюнишником, юнцом, юнинами, вьюнинами[45]. Подробная картина его представлена в описании, относящемся к Гороховецкому уезду (Владимирская губерния). На пасхальной неделе, в субботу накануне Красной горки, до восхода солнца, в каждой деревне собирались партии парней — по 5, 10, 15 и более человек. Окликальщики одевались в праздничные рубахи, плисовые шаровары, лучшие бекеши. Окликать полагалось молодых, поженившихся после предыдущей Пасхи. Начинали со своей деревни, а потом переходили в другие, не пропуская ни одной молодой четы. Под окнами молодых окликальщики пели. Во время пения плясали. Песню пели одну и ту же, непосредственно связанную по содержанию с данным обычаем. В ней описывался самый приход окликальщиков, подчеркивалось множество их: «сила — армия валит». После каждого двустишья, в качестве припева, дружный мужской хор (нередко очень многочисленный) «окликал» в предрассветной тишине: «Вьюнец молодой, вьюница молодая!» — обращение к молодожёнам. Песня рассказывала о вьюнцовском дворе, который стоит «на семи верстах», «на чугунных столбах, на медных цепях, на серебряных крючках», окруженный белокаменной оградой с железным тыном, «где на каждой на тычининке по маковке цветёт», а «на каждой-то на маковке соловушко поёт», о молодой жене («новы сенечки смела, звончаты гусли нашла, под полою пронесла, свому мужу отдала»), о вьюнце-молодце, который тешит молодую жену игрой на гуслях. Он утешает её, плачущую, ещё и тем, что сегодня приедут её родственники: «Придёт батюшка и со матушкою, придёт дядюшка и со тётушкою, придёт милый брат со невестушкою, придёт милый зять со милой сестрой, придёт дедушка и со бабушкою»[46][42].


Эта часть песни отражала реальный обычай: посещение родственниками молодой новобрачных в субботу на пасхальной неделе, в середине дня, после прихода окликальщиков. Местный житель подчеркнул в описании ярко выраженную здесь тенденцию «ублажать гордых», то есть родственников жены, после свадьбы. «Особенно если снова попадётся подходящая к дому, муж и свёкор, чтобы удобнее приспособить её к себе — к своему семейству, делают для неё и для родных её все, что только может ей понравиться». Приём родных в субботу пасхальной недели стоит в ряду целой системы взаимных посещений и угощений породнившихся семейств в течение первого после свадьбы года[47].


Мотив утешения молодой предстоящим приездом её родственников сменялся в песне окликальщиков советом или скорее назиданием отвыкать от своей прежней семьи и привыкать к новой. Следовал подробный перечень дел, которыми можно угодить свёкру, свекрови, деверям, золовкам и мужу. Здесь же звучала тема привыкания ко всей родне и, шире, — «ко моей стороне». Эта часть была центральной, главной в хоре окликал и выражала основное содержание обычая — приобщение молодой к новой жизни. За нею следовал весёлый перечень того, чем следует оделять пришедших с окликанием (их самих в песне тоже называли вьюнцами-молодцами), и заканчивалось всё выражением уважения молодожёнам[47].


«Окликанные молодые» выносили окликальщикам угощенье. По данному описанию, это пироги, пряники, орехи, брага или водка. Зажиточные добавляли к угощенью деньги. Собранное во время окликанья угощенье выставлялось на вечерней пирушке молодёжи[47].


В Махловской волости Юрьевского уезда наряду с мужскими вьюнишниками бывало окликание молодых женским хором — «бабий вьюнец»[47].


В некоторых местах молодожёнов приветствовали в течение дня две, три или более групп окликал, распределявшихся по половозрастному принципу и выходивших в определенной последовательности. Рано утром — дети, с 12 часов — взрослые мужчины в сопровождении нарядных девушек и женщин в качестве зрителей (Рожновская волость Семёновского уезда). Утром и в полдень — мальчики и девочки 10—15 лет, в 5—6 часов вечера — женская партия, ещё позже — мужская (Юрьевецкий уезд Костромской губернии). Возможно, было и исполнение вьюнишника всей деревней во главе со стариками. Оно бытовало наряду с чисто мужским молодёжным окликанием. Обходы дворов молодёжью, построенные по типу колядования, бывали на Масленицу, Пасху, Егорьев день, Семик. Местами отмечены также обходы дворов в середине Великого поста — в крестопоклонную среду и накануне Вербного воскресенья[47].


В Галиции (Яворовщина) ещё в конце XIX века в понедельник под окнами молодых, поженившихся за прошедший год и не имевших детей, парни под сопровождение музыкальных инструментов пели вьюницкие песни «рындзивки». На второй или третий день компания ребят обходила поздно ночью с музыкой местных молодиц, которые вышли замуж после Рождества и пели[48]:
.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote{float:none;padding:0.25em 1em;border:thin solid #eaecf0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-source{margin:1em 0 0 5%;font-size:105%}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin:0 -1em -0.25em}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavFrame{padding:0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavHead,.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavContent{padding-left:1.052632em;padding-right:1.052632em}






Гречная панна, красна Ганунейка,

Не сама з собою, з вiтцем, з матінкою.

Тобі, Ганунейко, риндзівка,

А нам писанок кобівка.

Тобі, Ганунейко, виградзанє,

А нам писанок ціле дзбане.

Тобі, Ганунейко, красная пiснь.

А нам писанок сорок і шість,

Й в коморі на кілочку

Висять писанки в ріжочку:

Нема кому встати, писанок дати[49]



.mw-parser-output .ts-Конец_цитаты-source{margin:0.357143em 2em 0 0;text-align:right}



После окончанию песни молодица выносила несколько яиц-писанок и мелкие деньги. Поблагодарив за подарки, ватага шла до следующих молодожёнов[49].



«Улица» |




«Улица» на Полтавщине. 1894


С Пасхальной недели начинались весенне-летние гулянья парней и девушек[50]. Одним из самых распространённых развлечений молодёжи на юге России и Украине были: «улица»[51], «пятáк» (укр. вулиці, колодки, пляс, данцище) — вечеринки парней и девушек под открытым небом. «Улица», как правило, собиралась в условном, заранее установленном месте: на площади посредине села, за околицей, на зелёном лугу возле реки — в зависимости от местности[52].


У украинцев начиналась «улица» со вторника Светлой недели[53] и гулялась всё лето — до Семёна-летопроводца (1 [14] сентября). До начала полевых работ молодёжь собиралась ежевечерне, а когда начиналась работа в поле, то только в воскресенье и праздничные дни. Обычно «улица» проходила весело и живо: с музыкой, танцами, песнями, заигрываниями. Самым уважаемым на «улице» был гармонист. Кроме песен, танцев и хороводов во время «улицы» проводились ещё и другие весёлые забавы, которых много знала молодёжь. Там разучивались песни и танцы, жила народная традиция, развивались лучшие товарищеские качества и зарождалась настоящая чистая любовь[54].



Поминки и сватовство |


Характерной чертой народной обрядности Пасхальной недели в некоторых местах было поминание усопших предков[7]. Поминание предков не согласовывалось с практикой церковных поминовений, которые на Пасхальной неделе не проводились, так как противоречили духу праздника — радости по случаю Воскресения из мёртвых Иисуса Христа. Однако, согласно народным представлениям, в Пасхальную неделю души усопших временно возвращаются на землю, чтобы вместе с живыми порадоваться празднику. Поминальными днями этой недели были день Пасхи и Пасхальный четверг. В эти дни полагалось навещать усопших родственников на кладбище, христосоваться с ними и приглашать их к праздничному застолью. В эти дни крестьяне оставляли для них незапертыми двери домов; вывешивали на окна полотенца, чтобы души умерших могли на них отдыхать; старались ничего не шить, чтобы не зашить им глаза; не стирали, чтобы не замутить воду перед умершими; не причитали и не плакали на кладбище, чтобы не мешать покойникам радоваться Воскресению Иисуса Христа и тем самым не разрушить их надежду на собственное воскресение. Землю усопшие покидали, по распространённым представлениям, в Фомино воскресенье или на Радуницу. По другим представлениям, души умерших естественной смертью возносились на Вознесение, когда «отверзаются двери райские, разрешаются узы адские»[55].


Во время Пасхальной недели во многих областях устраивались смотры молодожёнов, проводились обряды, закреплявшие их новый социальный статус[15].


В Пасхальную неделю, которая считалась началом возрождения, обновления жизни, проводилось много обрядовых действий, связанных с заключением браков. Их инициаторами и главными участниками были холостая молодёжь и молодожёны. Пасхальная неделя была также временем, когда в русских деревнях проходили смотры невест[7].


В Пасхальную неделю девушки совершали различные магические действия, направленные на приближение сватовства и замужества. Так, мечтая поскорее выйти замуж, девушка должна была в день Пасхи первой попасть на колокольню и первой ударить в колокол[7].


Через неделю после Пасхи — с Красной горки и Радоницы, начинали играть весенние свадьбы[56].



Поговорки и приметы |



  • Каково Благовещенье, такова и Светлая неделя (Пасха)[57].

  • Суббота на святой — юнец (местный обычай Нижегородской губернии)[58].



См. также |


.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{background:#f8f9fa;border:1px solid #a2a9b1;clear:right;float:right;font-size:90%;margin:0 0 1em 1em;padding:.5em .75em}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты th,.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding:.25em 0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding-left:.5em}





  • Волочебный обряд

  • Гаилки

  • Пасха мёртвых

  • Пасха в славянской традиции

  • Радоницкая неделя

  • Пасхальное яйцо



Примечания |





  1. Агапкина, 2004, с. 642.


  2. 12 Сахаров, 1885, с. 173.


  3. Платонов, 2007, с. 364.


  4. Бальмонт, 1908, с. 92.


  5. Дубровина, 2012, с. 53.


  6. Примечание на стр. 71 // Вестник Западной России: историко-литературный журнал. Год 1867; Вильна; стр. 71


  7. 12345 Шангина, 2003, с. 98.


  8. Амфитеатров, 1904, с. 159.


  9. Мадлевская, 2005, с. 747.


  10. Толстая, 2005, с. 47.


  11. Баранова и др., 2001, с. 245.


  12. 12 Баранова и др., 2001, с. 98.


  13. Баранова и др., 2001, с. 123.


  14. Шангина, 2004, с. 92.


  15. 123 Шангина, 2003, с. 99.


  16. Шангина, 2007, с. 119—121.


  17. Гадло и др., 2004, с. 232.


  18. 12 Сапіга, 1993, с. 57.


  19. Шабалина, 2005, с. 78.


  20. Воропай, 1958, с. 295.


  21. Воропай, 1958, с. 292.


  22. Толстая, 2005, с. 56.


  23. Яндова и др..


  24. Побусани понедељак (серб.)


  25. Панкеев, 2001, с. 156.


  26. 12 Пасхальная неделя // РЭМ


  27. Сапіга, 1993.


  28. Лозка, 2002, с. 99.


  29. Васілевіч, 1992, с. 607.


  30. Агапкина, 2002, с. 657.


  31. Валенцова, Узенёва, 2009, с. 149.


  32. Христова, Ревнева, 2005, с. 14.


  33. Виноградова, Плотникова, 1995, с. 391.


  34. Пухова, 2005, с. 26.


  35. Коринфский, 1901, с. 271—272.


  36. 12 Вознесение // РЭМ


  37. Шангина, 2004, с. 114.


  38. Агапкина, Кабакова, 1995, с. 403.


  39. Мацука, 2011, с. 145.


  40. Сахаров, 1885, с. 175.


  41. Воропай, 1958, с. 303.


  42. 12 Баранова и др., 2001, с. 100.


  43. Коринфский, 1901, с. 227.


  44. Воропай, 1958, с. 302.


  45. Агапкина, 1995, с. 480.


  46. Громыко, 1991, с. 243–244.


  47. 12345 Громыко, 1991, с. 244.


  48. Гнатюк, 1901, с. 228.


  49. 12 Скуратівський, 1995, с. 108.


  50. Баранов и др., 2005, с. 133.


  51. Кушнер, 1958, с. 98,99.


  52. Воропай, 1993, с. 330.


  53. Воропай, 1958, с. 208.


  54. Воропай, II, 1958, с. 36.


  55. Коринфский, 1901, с. 271.


  56. Ратушняк, 1996, с. 305.


  57. Кусков, 1994, с. 280.


  58. Даль, 1879, с. 599, т.2.




Литература |



  • Вьюнишник / Т. А. Агапкина // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 480–481. — ISBN 5-7133-0704-2.

  • Агапкина Т. А. Мифопоэтические основы славянского народного календаря. Весенне-летний цикл. — М.: Индрик, 2002. — 816 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования).

  • Пасха / Агапкина Т. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 641–646. — ISBN 5-7133-1207-0.

  • Амфитеатров А. В. Красное яичко // Сказочные были. Старое в новом. — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1904.

  • Вознесение / Агапкина Т. А., Кабакова Г. И. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 402–405. — ISBN 5-7133-0704-2.

  • Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. — М.: Современный писатель, 1995. — Т. 3. — 416 с. — ISBN 5-265-03309-2.

  • Бальмонт К. Д. Птицы в воздухе. (Червонные Святки). — СПб.: Шиповник, 1908. — 228 с.

  • Баранов Д. А., Баранова О. Г., Зимина Т. А., Мадлевская Е. Л. Русский праздник. Праздники и обряды народного земледельческого календаря. Иллюстрированная энциклопедия. — СПб.: Искусство-СПБ, 2005. — 688 с. — ISBN 5-210-01580-7.

  • Баранова О. Г., Зимина Т. А., Мадлевская Е. Л. и др. Русский праздник. Праздники и обряды народного земледельческого календаря. Иллюстрированная энциклопедия / Науч. ред. И. И. Шангина. — СПб.: Искусство-СПБ, 2001. — 668 с. — (История в зеркале быта). — ISBN 5-210-01497-5.

  • Полотенце / Валенцова М. М., Узенёва Е. С. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 147—150. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.

  • Водить / Виноградова Л. H., Плотникова А. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 390—392. — ISBN 5-7133-0704-2.

  • Гадло А. В., Верняев И. И., Егоров С. Б., Чистяков А. Ю. Этнография Северо-Запада России: Южные окрестности Петербурга - Приладожье - Центральные районы Псковщины. — СПб.: СПбГУ, 2004. — 252 с. — ISBN 5-288-03047-2.

  • Громыко М. М. Мир русской деревни. — М.: Молодая гвардия, 1991. — 446 с. — ISBN 5-235-01030-2.

  • Месяцеслов // Пословицы русского народа : Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — М., 1879. — Т. 2.

  • Дубровина С. Ю. Состав и системная адаптация лексики православия в русских диалектах (на материале тамбовских говоров): Монография. — Тамбов, 2012. — 213 с.

  • Забылин М. Русский народ, его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. — М.: Издание книгопродавца М. Березина, 1880. — 607 с.

  • Иваницкая З. Н. Писанка: 300 образцов. — М.: Мир, 2001. — 63 с. — ISBN 5-03-003407-2.

  • Квилинкова Е. Н. Календарные обычаи и обряды гагаузов // Вести Гагаузии. — 2001. — № 9, 16, 23 октября.


  • Климишин И. А. Календарь и хронология — М.: Наука, 1990.

  • Коринфский А. А. Вознесеньев день; Светло Христово Воскресение // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 271—277, 222—240.

  • Литература и культура Древней Руси : Словарь-справочник / под ред. В. В. Кускова. — М.: Высшая школа, 1994. — 334 с. — ISBN 5-06-002874-7.

  • Мадлевская Е. Л. Пасха, светлое Христово Воскресенье // Русская мифология. Энциклопедия. — М.: Мидгард, Эксмо, 2005. — 784 с. — ISBN 5-699-13535-9.

  • Мацука В. Міфасемантыка дзён тыдня: пятніца (белор.) // Фальклор і сучасная культура : матэрыялы ІІІ Міжнар. навук.-практ. канф., 21—22 крас. 2011 г., Мінск. У 2 ч. Ч. 2. — Мн.: Выд. цэнтр БДУ, 2011. — С. 145–146. — ISBN 978-985-476-946-2.

  • Народны каляндар беларусаў, Реферат, Крупенько Ю. У. — Мн.: Белорускi нацыянальны тэхнiчны унiверсiтэт, 2002.


  • Отмечаем Пасху по всем правилам // Газета «Магия и Жизнь» № 7 (2-15.04.2007.).

  • Очерки истории Кубани с древнейших времен по 1920 г. / Под редакцией проф. В. Н. Ратушняка. — Краснодар: Сов. Кубань, 1996. — 654 с. — ISBN 5-230-21762-6.

  • Пасха / Сост. И. А. Панкеев. — М.: ОЛМА-Пресс, 2001. — 285 с. — ISBN 5-224-02154-5.


  • Пасхальная неделя // Российский Этнографический Музей.

  • Платонов О. А. Красная неделя // Русский образ жизни. — М.: Институт русской цивилизации, 2007. — С. 364. — ISBN 978-5-902725-05-3.


  • Преданья старины, Основные праздники.

  • Пухова Т. Ф. Традиции ряжения в Воронежской области // Календарные обряды и обрядовая поэзия Воронежской области. Афанасьевский сборник. Материалы и исследования. — Вып. III / Сост. Пухова Т. Ф., Христова Г. П.. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2005. — С. 22—29.

  • Рыженков Г. Д. Народный месяцеслов: пословицы, поговорки, приметы, присловья о временах года и о погоде. — М.: Современник, 1991. — 129 с. — ISBN 5-270-01376-2.

  • Сахаров И. П. Сказания русского народа. Народный дневник. Праздники и обычаи. — СПб.: Издательство МГУ, 1885. — 245 с.

  • Село Вирятино в прошлом и настоящем. Опыт этнографического изучения русской колхозной деревни / П. И. Кушнер. — М.: Изд-во АН СССР, 1958. — 279 с. — (Труды института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Новая серия. Том XLI).

  • Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов XIX — начало XX в. Академия наук СССР, Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1979. — 286 с.

  • Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). — ISBN 5-85759-300-X.

  • Толстая С. М. Ритуальные бесчинства молодёжи. Материалы к этнодиалектическому словарю: К — П. // Духовная культура Полесья на общеславянском фоне. — М.: Наука, 1986.

  • Фаминцын А. С. Древне-Арийские и древне-Семитские элементы в обычаях, обрядax, верованиях и культах славян. "Этнографическое обозрение". — М., 1895. — 50 с.

  • Христова Г. П., Ревнева С. Н. Календарные праздники и обряды Воронежской области // Календарные обряды и обрядовая поэзия Воронежской области. Афанасьевский сборник. Материалы и исследования. — Вып. III / Сост. Т. Ф. Пухова, Г. П. Христова. — М.: Издательство ВГУ, 2005. — С. 7—21.

  • Шабалина Л. П. Население Ульяновской области: география, демография, этнография. — Ульяновск: Ульян. гос. пед. ун-т, 2005. — 166 с. — ISBN 5-86045-183-0.

  • Шангина И. И. Пасхальная неделя // Русские девушки. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 352 с. — ISBN 978-5-352-02194-1.

  • Шангина И. И. Русские праздники: от святок до святок. — М.: Азбука-классика, 2004. — 270 с. — ISBN 535200984X.

  • Шангина И. И. Русский народ: будни и праздники. Энциклопедия. — СПб.: Азбука-классика, 2003. — 552 с. — ISBN 5-352-00650-6.

  • Яндова Я. и др. Чешская республика: держава фольклора в сердце Европы (неопр.). Folklorní sdružení české republiky. Архивировано 18 октября 2012 года.

  • Валачобныя песні / склад. Г. А. Барташэвіч, Л. М. Салавей; склад. музычнай часткі В. І. Ялатаў; рэд. К. П. Кабашнікаў; уступны артыкул Л. Салавей. — Мінск : Навука і тэхніка, 1980. — 560 с. (белор.)


  • Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554–612. (белор.)


  • Воропай О.[uk]. Звичаї нашого народу. — Мюнхен: Українське видавництво, 1958. — Т. 1. — 310 с. (укр.)


  • Воропай О.[uk]. Звичаї нашого народу. — Мюнхен: Українське видавництво, 1958. — Т. 2. — 310 с. (укр.)


  • Волочебный обход, Российский Этнографический музей.


  • Гнатюк В. М. Колядки і щедрівки // Етнографічний збірник. Том XXXVI. — Львів: Друкарня Наукового Товариства імени Шевченка, 1914. (укр.)


  • Гаївки // Матеріали до української етнології / зібр. В. Гнатюк. — Львів: Науково Товариство імени Шевченка, 1901. — Т. 12. — С. 1–267. (укр.)


  • Воропай О.[uk]. Звичаї нашого народу. — К.: АВПТ «Оберіг», 1993. — 507 с. (укр.)


  • Грушевський М. С. Історія української літератури, В 6 т. 9 кн / Упоряд. В. В. Яременко. — К.: Либідь, 1993. — Т. 1. (укр.)


  • Красавік (неопр.). Кабінет-музей беларускай культуры філалагічнага факультэта БДУ. Філалагічны факультэт БДУ. — Беларускі народны каляндар. (белор.)


  • Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар. — Мн.: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2. (белор.)


  • Сапіга В. К. Українські народні свята та звичаї. — К.: Т-во «Знання України», 1993. — 112 с. — ISBN 5-7770-0582-9. (укр.)


  • Скуратівський В. Т. Дiдух. — К.: Освiта, 1995. — 272 с. — ISBN 5-330-02487-0. (укр.)



Ссылки |




  • Пасхальная неделя // Российский Этнографический Музей


  • Пасхальные молебны // Российский Этнографический Музей










Popular posts from this blog

Усть-Каменогорск

Халкинская богословская школа

Where does the word Sparryheid come from and mean?