Катаева, Эстер Давыдовна







































Эстер Катаева
EDKataeva.jpg
Имя при рождении
Эстер Давыдовна Бреннер
Дата рождения
21 октября 1913(1913-10-21)
Место рождения
Париж, Франция
Дата смерти
22 сентября 2009(2009-09-22) (95 лет)
Место смерти
Москва, Россия
Страна

  • Flag of Russia.svg Российская империя

  • Flag of the Soviet Union.svg СССР

  • Flag of Russia.svg Россия


Супруг
Валентин Петрович Катаев
Дети
Евгения Валентиновна Катаева (р. 1936), Павел Валентинович Катаев (р. 1938)


Э́стер Давы́довна Ката́ева (урождённая Бреннер; 21 октября 1913, Париж, Франция — 22 сентября 2009, Москва, Россия) — жена писателя Валентина Катаева, мать его детей. Её имя упоминается в таких книгах, как «Трава забвения», «Святой колодец», «Алмазный мой венец». Эстер Давыдовне посвящена повесть «Белеет парус одинокий».




Содержание






  • 1 Происхождение. Знакомство с Катаевым


  • 2 Жизнь с Катаевым


  • 3 В творчестве Катаева


  • 4 Примечания


  • 5 Литература


  • 6 Ссылки





Происхождение. Знакомство с Катаевым |


Эстер родилась в семье Давида Павловича (1888—1941) и Анны Михайловны Бреннер (1888—1965). Её родители встретились в Тобольске, куда бундовец и сотрудник люблинской революционной типографии Давид Бреннер был сослан за распространение агитационных листовок. Знакомство с представительницей состоятельной купеческой семьи Анной Эккельман завершилось свадьбой; там же, в Сибири, на свет появилась их старшая дочь Лена. Благодаря содействию тестя Давид Павлович сумел вернуться в Польшу; следом за ним туда же перебралась и молодая жена с двухлетним ребёнком. Далее маршруты супругов пролегали через Австро-Венгрию и Францию, где 21 октября 1913 года родилась Эстер. Позже, уже в Лондоне, в семье произошло очередное пополнение: Анна Михайловна произвела на свет младшую дочь Милю[1].


В начале 1920-х годов Бреннеры, охваченные революционным энтузиазмом, прибыли в Москву; семья, состоявшая из пяти человек, получила комнату в коммунальной квартире на Малой Дмитровке. Эстер зарабатывала на жизнь выполнением заказов на шитьё, вязание и изготовление чертежей. По словам актрисы Екатерины Рогожиной — жены писателя Льва Никулина, — в ту пору юная Бреннер немало времени проводила в ресторане гостиницы «Метрополь»; она же стала прототипом общающейся с иностранцами «миниатюрной блондинки Ноэми» из романа Анатолия Рыбакова «Дети Арбата»[2].


Об обстоятельствах знакомства Эстер Бреннер с Валентином Катаевым существуют две версии. По одной из них, Катаев и Юрий Олеша, увидев двух симпатичных девушек на улице Горького, пригласили их в ресторан «Арагви». По другой, писатель познакомился с будущей женой через общую знакомую — рижскую танцовщицу Миру[3]. Впоследствии, рассказывая в «Алмазном моём венце» о своём идеале «ослепительной и порочной» женщины, Катаев фактически воспроизвёл портрет Эстер в молодости: «Стройная, длинноногая, в серебряных туфельках… поражающая длиной загнутых ресниц, за решёткой которых наркотически блестят глаза… Её можно видеть в „Метрополе“ вечером. Она танцует танго, фокстрот или тустеп с одним из своих богатых поклонников»[2]. В свою очередь, Эстер Давыдовна, вспоминая про знакомство с Валентином Петровичем, говорила: «Он был необыкновенно красив, рыцарствен, галантен, а главное — в каждую минуту интересен»[3].



Жизнь с Катаевым |


В 1935 году тридцативосьмилетний Катаев женился на Эстер Бреннер, которая была моложе его на шестнадцать лет. Через год в семье появилась дочь Евгения, ещё через два — сын Павел[4]. Писатель проявлял максимум заботы о близких своей жены: так, узнав, что в 1930-х годах власти отказали её отцу в пенсии, Валентин Петрович ежемесячно передавал для тестя деньги; Давид Павлович до конца жизни так и не узнал, что регулярное пособие он получал не от государства, а от мужа средней дочери. Весьма тёплые отношения сложились у Катаева и с Анной Михайловной, часто бывавшей в их доме и помогавшей воспитывать детей[5].


На первых порах Катаевы жили в однокомнатной квартире на улице Горького; именно там Валентин Петрович написал посвящённую Эстер повесть «Белеет парус одинокий», в которой, по его признанию, попытался «скрестить сюжетность Пинкертона с художественностью Бунина»[6][7]. Позже семья переехала в дом писателей в Лаврушинском переулке. Весной 1940 года Литфонд разрешил Валентину Петровичу, его жене и детям «временно» занять переделкинскую дачу Ильи Эренбурга, которой тот не пользовался более двух лет. Когда Эренбург вернулся из Франции, то приобрёл себе дом на Истре. В итоге дача, которую, согласно решению Литфонда, Валентин Петрович должен был освободить после возвращения хозяина, была закреплена за Катаевыми[8]. Вспоминая о жизни в Переделкине, литератор Татьяна Вирта писала, что Эстер Давыдовне более всего подходило определение «Муза писателя»: она не только создавала мужу условия для творчества, но и «распространяла вокруг себя мощнейшее поле интеллектуального влияния»[9].


.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote{float:none;padding:0.25em 1em;border:thin solid #eaecf0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-source{margin:1em 0 0 5%;font-size:105%}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin:0 -1em -0.25em}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavFrame{padding:0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavHead,.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavContent{padding-left:1.052632em;padding-right:1.052632em}



Эстер Давидовна всегда была эталоном элегантного стиля. У них и в доме не было ни одного предмета, который не подвергся бы её жесточайшему отбору. Мне кажется, это в полной мере отвечало эстетическому восприятию мира самого Валентина Катаева, стремившегося к гармонии в творчестве и во всём, что его окружало[9]..mw-parser-output .ts-Конец_цитаты-source{margin:0.357143em 2em 0 0;text-align:right}


В годы большого террора, по словам Эстер Давыдовны, её муж избежал репрессий во многом благодаря заступничеству секретаря Союза писателей СССР Александра Фадеева: «Если бы не он, то нас бы, наверное, и не было»[10]. В начале войны Литфонд организовал эвакуацию семей писателей вглубь страны. Эстер Давыдовна вместе с детьми отправилась сначала в Берсут близ Казани (где вместе с Зинаидой Николаевной Пастернак работала раздатчицей в столовой), затем в Чистополь — там она трудилась няней в том же интернате, где жили её дети Женя и Павел[11]. Катаев, работавший военным корреспондентом газет «Правда» и «Красная звезда», по возможности поддерживал связь с семьёй. Известие о гибели брата Евгения Петрова застало его в Москве. Сын Валентина Петровича Павел писал, что отец «молчал о случившемся всю жизнь». Эстер Давыдовна уточняла, что «никогда не видела такой привязанности между братьями, как у Вали с Женей»[12].


Первые совместные выезды за границу Катаевы начали осуществлять в годы «оттепели». В 1958 году Валентин Петрович и Эстер Давыдовна отправились в зарубежный тур с остановкой в Париже. Писателю важно было показать жене памятные места французской столицы — в частности, улицу Риволи, где она появилась на свет[13]. Кроме того, супруги навестили Веру Николаевну Муромцеву-Бунину[14] — вдову писателя, творчество которого «навек отпечаталось на всей катаевской литературе»[15]. У Эстер Давыдовны накануне поездки (которую Катаев, как указывалось в специальной записке отдела культуры ЦК, полностью оплатил «за счёт собственных средств»[13]) могли возникнуть проблемы с разрешительными документами: речь шла не только о «пятом пункте», но и о её возможности остаться на родине — во Франции. Поэтому своё ручательство за жену Валентина Петровича дал «некогда знаменитый комсомольский поэт»[16][7].


Свидетельством того, насколько основательным было погружение Эстер Давыдовны в дела мужа, являются воспоминания прозаика Анатолия Гладилина. По его словам, в 1963 году он вместе с Василием Аксёновым решил навестить Валентина Петровича, незадолго до этого ушедшего с поста главного редактора журнала «Юность». Накрывшая стол хозяйка дома во время беседы настоятельно попросила, чтобы гости послушали отрывки из новой книги Катаева. Прочитанные вслух фрагменты не произвели на Гладилина и Аксёнова большого впечатления[17], однако уже через год, когда книга «Святой колодец» вышла в свет, они поняли, что художественное чутье не обмануло Эстер Давыдовну: «Катаев возродился, как феникс из пепла, но в другом качестве — основоположника „мовизма“, мастера слова, мэтра русской литературы»[18].


В дневниках Катаева сохранились записи, рассказывающие о том, что общение с женой было для него до последних дней необходимостью: «Ходил гулять с Эстер полтора часа. Дома читал прекрасного Заболоцкого… Живу!» (1986, 1 января)[19]. Валентин Петрович скончался в больнице 12 апреля 1986 года, успев пролистать принесённый женой очередной том собрания сочинений[20]. Он был похоронен на Новодевичьем кладбище. Там же в 2009 году была погребена и Эстер Давыдовна, дожившая до девяноста пяти лет[21].



В творчестве Катаева |


По словам Анатолия Гладилина, имя Эстер — «музы и верной помощницы» Катаева — встречается в нескольких книгах Валентина Петровича, включая «Святой колодец», «Траву забвения», «Уже написан Вертер»[22]. Первым произведением, в котором писатель создал образ жены, был рассказ «Цветы», написанный осенью 1936 года, вскоре после рождения дочери Евгении. Герой вспоминает, как он ходил возле родильного дома, ожидая известий о появлении на свет малыша: «Я был гораздо беспомощней и беззащитней, чем жена». Узнав о рождении дочери, рассказчик решил купить на все деньги множество букетов: «Пускай же моя дочь лежит в своей маленькой кроватке среди цветов, как сказочный мальчик-с-пальчик в атласной чашечке розы!»[23]. Далее появился «семейный» рассказ «Дудочка и кувшинчик», в котором фигурируют папа, мама и их дети — Женя и Павлик[24].


В книге «Алмазный мой венец», герои которой «снова отправились в погоню за вечной весной», писатель вспоминает, как они с Эстер Давыдовной в очередной раз вместе путешествовали по Европе[25]. В «Траве забвения» он воспроизводит момент встречи супругов с Верой Муромцевой-Буниной, которая, пристально всматриваясь в гостью, произносит: «Так вот вы какая!»[26]. Книгу «Святой колодец» Татьяна Вирта назвала «гимном любви» Катаева к семье — автор, наблюдая за женой немного со стороны, не устаёт восхищаться её деликатностью, преданностью, элегантностью; он припоминает и сложные периоды их совместной жизни, когда чета преодолевала кризисы: «Мы опять любили друг друга, но теперь эта любовь была как бы отражением в зеркале нашей прежней земной любви»[9].


Литературный критик Наталья Иванова сопоставляет финальные страницы булгаковского романа «Мастер и Маргарита» с тем эпизодом в «Святом колодце», в котором рассказчик и его жена обретают неземной покой. Если герои Булгакова приходят в вечный дом, в котором их ждут венецианское окно, музыка Шуберта и виноградники, то персонажи Катаева получают в своё распоряжение «пряничный домик» с растущими в саду кустами «породистой сирени». В отличие от Мастера и Маргариты, катаевский герой и его жена, попав в иной мир, продолжают наслаждаться жизнью: на их столе всегда стоит чашка с клубникой, сыр, хлебцы, холодное белое вино[27].



Хорошо Катаеву смаковать стихи Мандельштама в «Траве забвения», славно перебирать впечатления в «Алмазном венце», когда уже давно позади остались венцы терновые… И не забудем, что он замораживает прошлое, оставляя его про запас, но не забывает ни о своём происхождении, ни о парижском происхождении своей красавицы-жены Эстер, которую он нашёл в московском коктейль-холле[27].



Примечания |





  1. Шаргунов, 2016, с. 343—344.


  2. 12 Шаргунов, 2016, с. 345.


  3. 12 Шаргунов, 2016, с. 343.


  4. Шаргунов, 2016, с. 695—696.


  5. Шаргунов, 2016, с. 346.


  6. Катаев П. В. Доктор велел пить мадеру. — М.: Аграф, 2006. — ISBN 5-7784-0236-8.


  7. 12 Шаргунов, 2016, с. 348.


  8. Шаргунов, 2016, с. 408—409.


  9. 123 Вирта Т. Н. Родом из Переделкино. — М.: Астрель, 2012. — ISBN 978-5-271-40748-2.


  10. Шаргунов, 2016, с. 407.


  11. Шаргунов, 2016, с. 428—429.


  12. Шаргунов, 2016, с. 439.


  13. 12 Шаргунов, 2016, с. 522.


  14. Шаргунов, 2016, с. 540.


  15. Шаргунов, 2016, с. 47.


  16. Катаев П. В. Доктор велел пить мадеру. — М.: Аграф, 2006. — ISBN 5-7784-0236-8.


  17. Гладилин А. Т. Улица генералов. Попытка мемуаров. — М.: Вагриус, 2008. — ISBN 978-5-9697-0541-8.


  18. Гладилин А. Т. Улица генералов. Попытка мемуаров. — М.: Вагриус, 2008. — ISBN 978-5-9697-0541-8.


  19. Шаргунов, 2016, с. 676.


  20. Шаргунов, 2016, с. 678.


  21. Шаргунов, 2016, с. 679.


  22. Гладилин А. Т. Ушла муза Катаева // Российская газета. — 2009. — № 25 сентября.


  23. Шаргунов, 2016, с. 347.


  24. Шаргунов, 2016, с. 410.


  25. Котова М. А., Лекманов О. А. В лабиринтах романа-загадки. Комментарий к роману В. П. Катаева «Алмазный мой венец». — М.: Аграф, 2004. — ISBN 5-7784-0271-6.


  26. Кудрин О. В. Время, вперед, к Апокалипсису! // Вопросы литературы. — 2013. — № 3.


  27. 12 Иванова Н. Б. Счастливый дар Валентина Катаева // Знамя. — 1999. — № 11.




Литература |



  • Шаргунов С. А. Катаев: «Погоня за вечной весной». — М.: Молодая гвардия, 2016. — ISBN 978-5-235-03917-9.

  • Вирта Т. Н. Родом из Переделкино. — М.: Астрель, 2012. — ISBN 978-5-271-40748-2.

  • Гладилин А. Т. Улица генералов. Попытка мемуаров. — М.: Вагриус, 2008. — ISBN 978-5-9697-0541-8.

  • Катаев П. В. Доктор велел пить мадеру. — М.: Аграф, 2006. — ISBN 5-7784-0236-8.

  • Котова М. А., Лекманов О. А. В лабиринтах романа-загадки. Комментарий к роману В. П. Катаева «Алмазный мой венец». — М.: Аграф, 2004. — ISBN 5-7784-0271-6.



Ссылки |


  • Интервью Эстер Катаевой и Евгении Катаевой Дмитрию Быкову.



Popular posts from this blog

Усть-Каменогорск

Халкинская богословская школа

Where does the word Sparryheid come from and mean?