Лиля Герреро







































Лиля Герреро
Дата рождения
16 июня 1906(1906-06-16)
Место рождения
  • Буэнос-Айрес, Аргентина

Дата смерти
24 декабря 1986(1986-12-24) (80 лет)
Место смерти
  • Буэнос-Айрес, Аргентина

Гражданство (подданство)
  • Flag of Argentina.svg Аргентина

Род деятельности
поэтесса, переводчица, эссеистка, драматург, писательница
Язык произведений
испанский и русский
Награды
орден Красной Звезды


Ли́ля Герре́ро (исп. Lila Guerrero, настоящее имя — Елизаве́та Инноке́нтьевна Я́ковлева, исп. Elsa Betty Iakovleff; 16 июня 1906 (1906-06-16)[1], Буэнос-Айрес, Аргентина — 24 декабря 1986, Буэнос-Айрес, Аргентина[2]) — аргентинская поэтесса, переводчица, эссеист, драматург и литературовед. Писала на испанском языке.



Биография |


Лиля Герреро родилась в семье политической эмигрантки из Российской империи, одной из основательниц Коммунистической партии Аргентины Иды Исааковны Бондаревой[3] и её первого мужа Иннокентия Ильича Яковлева[4]. Приёмная дочь аргентинского и советского минералога и литератора Моисея Исааковича Кантора. Сестра философа и искусствоведа Карла Моисеевича Кантора, посвятившего её памяти книгу о Маяковском «Тринадцатый апостол».


В 1926—1937 годах жила в Москве. Замужем за аргентинским экономистом и литератором Луисом Виктором Соммиrues (1906—1983), с которым познакомилась в Москве во время его работы в Коминтерне. В 1936-1938 Луис Виктор Сомми был генеральным секретарём Коммунистической партии Аргентины.


Участница войны в Испании (награждена орденом Красной Звезды)[5]. Окончила факультет философии и филологии Буэнос-Айресского университета (1940—1945).


Автор многочисленных переводов на испанский язык из современной русской поэзии, в первую очередь Владимира Маяковского, с которым и с Л. Ю. Брик была знакома лично[6], опубликовала несколько поэтических антологий последнего и ряд литературоведческих работ о его творчестве. Переводила прозу советских писателей (А. А. Фадеева, Н. А. Островского, Д. А. Фурманова), составила с собственными переводами и комментариями четырёхтомное издание драматических произведений А. М. Горького, издания поэтических и прозаических произведений А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. Г. Эренбурга, К. М. Симонова, А. Н. Толстого, Б. Л. Пастернака и других. Также переводила с португальского и английского языков.


Лиля Герреро — автор нескольких поэтических сборников, пьес о А. Рембо и Ф. Гарсии Лорке, эссе на литературные темы. Публиковалась и в советских изданиях.



Книги |



  • Las Heroicas mujeres de España: Discursos [de Gregorio Bermann, de Lila Guerrero y de Pasionaria] pronunciados en el homenaje del pueblo argentino a Pasionaria el dia 28 de Marzo de 1937 (совместные выступления с Долорес Ибаррури, Asunción: Editorial Indo-Americana, 1938)

  • Intimas (стихи, 1940)

  • Dolor Armado (стихи, Santiago: Ediciones Aconcagua, 1946)

  • Antología de Maiakovski, su vida y su obra (переводы, Buenos Aires: Claridad, 1943)

  • Teatro ruso (Buenos Aires: Claridad, 1946)

  • Pasional Argentina (стихи, Santiago: Ediciones Aconcagua, 1955)

  • Intimando con el Cielo (стихи, Santiago: Ediciones Aconcagua, 1960)

  • Antología poética: Vladimir Maiacovsky (переводы, Lima: Ediciones del Centro de Estudiantes de Medicina de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1964; Buenos Aires: Losada, 1970 и 1985)

  • Mis Devociones (стихи, Santiago: Ediciones Aconcagua, 1966)

  • Voces y Silencios de la Pintura (стихи и переводы, Buenos Aires: Editorial Losada, 1971)

  • Poesía-pintura, 32 Poemas A 32 Pintores (Buenos Aires: Editorial Losada, 1971)

  • Los precursores (заметки о встречах с Пикассо, Нерудой и другими культурными деятелями, Buenos Aires: Editorial Losada, 1974)

  • Antología poética, 1946—1976 (Buenos Aires: G. Pineda, 1976)

  • Voces y silencios de la danza (стихи и переводы, Buenos Aires: Ediciones Dead Weight, 1980)

  • Rimbaud, la última fuga — Liceo de señoritas (две драмы в 3-х актах, Buenos Aires: Ediciones Teatro Siglo XX — Editor Gonzalo Pineda, 1981)

  • Federico García Lorca, Sus últimos días (драма, Buenos Aires: Editor Gonzalo Pineda, 1986)



Примечания |





  1. Efemerides: Junio Архивная копия от 5 января 2009 на Wayback Machine // Creadores Argentinos (исп.)


  2. Реализуя мечту (неопр.) (недоступная ссылка). Проверено 8 июля 2010. Архивировано 14 июля 2007 года.


  3. Ида Исааковна Бондарева (1887, Юзовка — 1978, Москва) — член РСДРП с 1903 года, в Аргентине с 1906 года, одна из основоположниц Аргентинской коммунистической партии, была исключена из её рядов в 1922 году как сторонница объединения с социалистами (восстановлена двумя годами позже), в 1924 году стала председателем (генеральным секретарём) её Женского центрального комитета, в 1925 году преподавала основы марксистской идеологии на семинаре ЦК. Публиковалась в журнале «La Internacional». В 1926 году вновь исключена из рядов коммунистической партии и вернулась с мужем в СССР, где оба вступили в иностранное отделение ВКП(б). Участница гражданской войны в Испании.


  4. Иннокентий Ильич Яковлев — горняк из сибирских казаков, вернулся в Россию в 1914 году.


  5. Чухрий Г. Н. Воспоминания: Юность


  6. Михайлов А. А. Точка пули в конце: жизнь Маяковского. — М., 1996. — С. 471.










Popular posts from this blog

Усть-Каменогорск

Халкинская богословская школа

Where does the word Sparryheid come from and mean?