Гэнряку[1] или Гэнрэки[1](яп. 元暦гэнряку) — девиз правления (нэнго) японского императора Го-Тоба[2][1], использовавшийся с 1184 по 1185 год [1][3].
В течение этой эры продолжалась война Тайра и Минамото (1180—1185). В сложившейся ситуации двоевластия, в стране соседствовало сразу две системы летосчисления. Согласно календарю рода Тайра, в 1182—1185 годах продолжалась эра Дзюэй.
Содержание
1Продолжительность
2Происхождение
3События
4В художественной литературе
5Сравнительная таблица
6Примечания
7Литература
Продолжительность |
Начало и конец эры:[3][4][1]
16-й день 4-й луны 3-го года Дзюэй (по юлианскому календарю — 27 мая 1184);
14-й день 8-й луны 2-го года Гэнряку (по юлианскому календарю — 9 сентября 1185).
Происхождение |
Название нэнго было заимствовано из классического древнекитайского сочинения «Шаншу Као Лин-яо» (кит. трад. 尚書考靈耀, пиньинь: Shàngshū kǎo líng yào, буквально: «Рассмотрение сверхъестественных тварей из Книги документов»)[3]:「天地開闢、元暦紀名、月首甲子、冬至」[3].
События |
даты по юлианскому календарю
25 апреля 1185 года (24-й день 3-й луны 2-го года Гэнряку) — битва при Данноура, окончившаяся поражением сил Тайра[5];
6 августа 1185 года (9-й день 7-й луны 2-го года) — столица и соседние провинции пострадали о разрушительного землетрясения, которое вошло в историю как Землетрясение годов Бундзи (яп. 文治地震бундзи дзисин)[6][7];
В художественной литературе |
Землетрясение было подробно описано в повести Камо-но Тёмэя «Записки из кельи»[8].
...горы распадались и погребали под собой реки; море наклонилось в одну сторону и затопило собой сушу; земля разверзалась, и вода бурля поднималась оттуда; скалы рассекались и скатывались вниз в долину; суда, плывущие вдоль побережья, носились по волнам; мулы, идущие по дорогам, не знали куда поставить ногу. Ещё хуже было в столице: повсюду и везде - ни один храм, ни один дом, пагода иль мавзолей не остался целым. Когда они разваливались или рушились наземь, пыль подымалась, словно густой дым. Гул от сотрясения почвы, от разрушения домов был совсем, что гром.
Сравнительная таблица |
Ниже представлена таблица соответствия японского традиционного и европейского летосчисления. В скобках к номеру года японской эры указано название соответствующего года из 60-летнего цикла китайской системы гань-чжи. Японские месяцы традиционно названы лунами.
1-й год Гэнряку (Деревянный Дракон)
1-я луна*
2-я луна
3-я луна*
4-я луна*
5-я луна
6-я луна*
7-я луна
8-я луна
9-я луна*
10-я луна
11-я луна
12-я луна*
3-й год Дзюэй
Юлианский календарь
14 февраля 1184
14 марта
13 апреля
12 мая
10 июня
10 июля
8 августа
7 сентября
7 октября
5 ноября
5 декабря
4 января 1185
2-й год Гэнряку (Деревянная Змея)
1-я луна
2-я луна*
3-я луна
4-я луна*
5-я луна*
6-я луна
7-я луна*
8-я луна
9-я луна*
10-я луна
11-я луна
12-я луна
4-й год Дзюэй
Юлианский календарь
2 февраля 1185
4 марта
2 апреля
2 мая
31 мая
29 июня
29 июля
27 августа
26 сентября
25 октября
24 ноября
24 декабря
* звёздочкой отмечены короткие месяцы (луны) продолжительностью 29 дней. Остальные месяцы длятся 30 дней.
Примечания |
↑ 12345Концевич, 2010, с. 736.
↑Восточная Азия // Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт. / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 3. — С. 355—358.
↑ 1234(яп.) 日本年号一覧『日本大百科全書(ニッポニカ)』小学館、1984〜1994年 (Список японских нэнго // Энциклопедия Ниппоника. — Сёгакукан, 1984—1994.)
↑База данных японских нэнго на сайте Гуманитарного института Барабана Дхармы (Тайвань)
↑Повесть о доме Тайра, 1982, Свиток одиннадцатый. 7. Петушиный бой. Битва в заливе Данноура.
↑Повесть о доме Тайра, 1982, Свиток двенадцатый. 1. Великое землетрясение.
↑水野章二「中世の災害」/ 北原糸子編著『日本災害史』吉川弘文館 2006年 148ページ
↑Записки из кельи, 1921, Раздел первый. 4. Голод.
Литература |
Концевич Л. Р. Хронология стран Восточной и Центральной Азии. — Москва: Восточная литература РАН, 2010. — С. 695—803. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
Петрова О.П., Горегляд В.Н.Девизы правления // Описание японских рукописей, ксилографов и старопечатных книг. Вып. I.. — Москва: Восточная литература, 1963. — С. 204—210. — 243 с.
Повесть о доме Тайра = 平家物語 / Пер. с яп. И. Львовой. — Москва, 1982.
Камо-но Тёмэй. Записки из кельи = 方丈記 / Пер. с яп. Н. И. Конрада. — 1921.
История Японии / Под ред. А. Е. Жукова. — М.: Институт востоковедения РАН, 1998. — Т. 1. С древнейших времён до 1968 г. — 659 с. — ISBN 5-89282-107-2.
(фр.)Isaac Titsingh. Нихон одай итиран, или Обзор императорских правлений в Японии = Nipon o daï itsi ran, ou, Annales des empereurs du Japon. — Paris, 1834. — 460 p.
Примечания: 1. Даты до эры Тэнсё указаны по юлианскому календарю, после Тэнсё — по григорианскому; 2. Хакухо и Судзяку — синэнго, неофициальные девизы правления 3. Дзимёинто (яп. 持明院統) — потомки императора Го-Фукакусы, Дайкакудзито (яп. 大覚寺統) — потомки императора Камэямы.
2
I can't find any definition about this word. Does anybody knows what does it mean? Maybe some kind of drugs? Here are the opening lines of the song in question: Hey, mister policeman I don't want no trouble I just wanna drop my jiggelin' down to the floor Hey, mister policeman Why you wanna holla at me? I just wanna drop my jiggelin' down to the floor According to the Wikipedia article about her, Eva Simons "is a Dutch vocalist, songwriter and occasional actor," raised in Amsterdam.
meaning slang songs
share | improve this question
edited Jul 5 '16 at 7:05
...
У этого термина существуют и другие значения, см. Высокополье. Село Высокополье укр. Високопілля Герб 49°55′07″ с. ш. 35°25′13″ в. д. H G Я O L Страна Украина Украина Область Харьковская Район Валковский Сельский совет Высокопольский История и география Основан 1670 Прежние названия Хмелевое Площадь 55,56 км² Часовой пояс UTC+2, летом UTC+3 Население Население 1957 человек ( 2001 ) Плотность 35,220 чел./км² Цифровые идентификаторы Телефонный код +380 5753 Почтовый индекс 63020 Автомобильный код AX, КХ / 21 КОАТУУ 6321281501 Высокополье Высокополье Высокополье Аудио, фото и видео на Викискладе Высокопо́лье (укр. Високопілля ) — село, Высокопольский сельский совет, Валковский район, Харьковская область, Украина. Код КОАТУУ — 6321281501. Население по переписи 2001 г. составляет 1957 (866/1091 м/ж) человек. Является административным центр...
У этого термина существуют и другие значения, см. Усть-Каменогорск. Город Усть-Каменогорск каз. Өскемен Флаг Герб 49°57′ с. ш. 82°37′ в. д. H G Я O L Страна Казахстан Казахстан Статус областной центр Область Восточно-Казахстанская Аким Жаксылык Омар [1] История и география Основан 1720 Город с 1868 Площадь 303,15 [2] км² Высота центра 283 ± 1 м Тип климата резко-континентальный Часовой пояс UTC+6 Население Население 329 090 [3] человек ( 2018 ) Национальности русские 53,56 % казахи 42,99 % немцы 0,82 % украинцы 0,57 % татары 0,79 % белорусы 0,14 % азербайджанцы 0,23 % корейцы 0,20 % прочие 1,08 % -1 шт [4] Этнохороним усть-каменогорцы, усть-каменогорец Цифровые идентификаторы Телефонный код +7 (7232) Почтовый индекс F0***** [5] Автомобильный код 16 (ранее F) oskemen.kz Усть-Каменогорск Усть-Каменогорск ...