Татарский язык

Multi tool use
Татарский язык | |
---|---|
Самоназвание | тат. татар теле |
Страны | Россия, страны бывшего СССР, Польша, Турция, Финляндия, Румыния, КНР, Австралия, США |
Регионы | Татарстан, Башкортостан, Москва и область[1], Челябинская область, Ульяновская область, Свердловская область, Оренбургская область, Пермский край, Удмуртия и другие |
Официальный статус |
|
Регулирующая организация | Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан[2] |
Общее число говорящих |
|
Рейтинг | 95 |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Алтайские языки (спорно)
|
|
Письменность | кириллица, яналиф и арабское письмо |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | тар 660 |
ISO 639-1 | tt |
ISO 639-2 | tat |
ISO 639-3 | tat |
WALS | tvo |
IETF | tt |
Glottolog | tata1255 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Тата́рский язы́к (тат. татар теле, татарча / tatar tele, tatarça) — национальный язык татар, государственный язык Республики Татарстан и второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в Российской Федерации[4]. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков.
Раньше термин использовался в том числе и как название некоторых тюркских языков[5].
Содержание
1 Лингвогеография
1.1 Ареал и численность
1.1.1 Татарский язык в Татарстане
1.2 Диалекты
1.2.1 Классификация при выделении в татарском языке двух основных диалектов:[источник не указан 21 день]
1.2.2 Классификация при выделении в татарском языке трех основных диалектов:
1.2.3 Классификация при выделении в татарском языке пяти основных диалектов:
1.2.4 Диалекты или языки?
2 История
3 Письменность
4 Лингвистическая характеристика
4.1 Фонетика и фонология
4.1.1 Гласные
4.1.2 Согласные
4.2 Морфология
4.2.1 Имя существительное
5 Антропонимика
6 См. также
7 Примечания
8 Литература
9 Ссылки
Лингвогеография |
Ареал и численность |
Распространён в Татарстане, Башкортостане и в некоторых районах Марий Эл, Удмуртии, Чувашии, Мордовии, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Тюменской, Ульяновской, Самарской, Астраханской, Саратовской, Нижегородской, Пензенской, Рязанской, Тамбовской, Курганской, Томской областей, Пермского края России, а также в среде татар Узбекистана, Казахстана, Киргизии и Туркменистана.
Число говорящих в России — около 4,28 млн человек, по состоянию на 2010 год[6] (5,1 млн согласно переписи 1989 года). Татарский язык распространён также среди башкир, русских, чувашей и марийцев, а также некоторых других народов России.
Владение татарским разными народами (народы с численностью более 500 тыс.), 2002 г. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Распространённость татарского по регионам, 2002 г. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Татарский язык в Татарстане |

Надпись на двух государственных языках РТ в Казанском метрополитене
Татарский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Татарстан (в соответствии с законом Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» от 1992 года). В Татарстане и в местах проживания татар существует сеть учебных и воспитательных учреждений, в которых используется татарский язык: дошкольные учреждения с татарским языком в качестве языка воспитания, начальные и средние школы с татарским языком в качестве образовательного.
В 2017 году парламент Татарстана проголосовал за добровольное изучение татарского языка в школах. Из системы образования республики был удалён татарский язык как обязательный предмет. Прокурор Татарстана Ильдус Нафиков отметил, что изучать татарский язык как государственный школьники будут на добровольной основе с письменного согласия родителей максимум два часа в неделю.[7][8][9]
Кроме традиционного использования татарского языка в качестве добровольного предмета изучения и образовательного средства на филологических факультетах Казанского государственного университета, пединститутов и педучилищ, татарский язык как язык обучения в настоящее время применяется частично на юридическом факультете и факультете журналистики Казанского университета, в Казанской консерватории и Казанском государственном институте искусства и культуры[источник не указан 407 дней].
На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят сотни газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.
Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие учёные, как Г. Х. Алпаров, Г. Х. Ахатов, В. А. Богородицкий, Дж. Валиди, Г. Ибрагимов, Л. З. Заляй, М. А. Фазлуллин и др.
Диалекты |
Народно-разговорный татарский язык исследователями делится либо на 2,[источник не указан 19 дней] либо на 3,[10][11][12][13][14] либо на 5 основных диалектов[15][16][17]. В последнем случае в языке сибирских татар выделяют три отдельных диалекта татарского языка: тоболо-иртышский, барабинский и томский.
Классификация при выделении в татарском языке двух основных диалектов:[источник не указан 21 день] |
мишарский (западный) (имеющий большую связь с огузо-кыпчакским языком);
казанский (средний) (имеет гипотетические элементы булгарского языка).
Классификация при выделении в татарском языке трех основных диалектов: |
мишарский (западный);
казанский (средний);
сибирский (восточный).
Классификация при выделении в татарском языке пяти основных диалектов: |
мишарский (западный)[18]
- казанский (средний)
- тоболо-иртышский
- барабинский
- томский
Диалекты или языки? |
Часть лингвистов считает язык сибирских татар диалектом или группой диалектов татарского языка.[10][12][13][15][16][17][19] Некоторые этнографы придерживаются точки зрения о том, что язык сибирских татар - это отдельный и единый язык[20]. Также организация ЮНЕСКО включила язык сибирских и барабинских татар в атлас языков находящихся под угрозой.[21]Сибирско-татарский язык получил языковой код "sty"[22]. В создававшейся несколько десятилетий 6-ти томной работе коллектива авторов Института языкознания РАН татарский язык разделяется на три диалекта (Западный, Средний и Восточный), однако, в качестве отдельного языка выделяется барабинский, который вместе с татарским и башкирским языками образует северную (или уральскую) подгруппу кыпчакской группы тюркских языков.[23] Однака в статье размещенной в той же работе приводится альтернативная классификация О.А. Мудрака, в которой барабинский язык не выделяется, а начало распада единого для среднего и восточного диалектов татарского языка пра-диалекта датируется серединой XVI века (приблизительным временем падения Казанского и Астраханского ханств).[24]
История |

Учебник грамматики татарского языка, изданный в России в 1801 году.
Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из булгарского, кыпчакских и чагатайских диалектов тюркских языков.
Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских (древневенгерского, марийского, мордовских, удмуртского), арабского, персидского, русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др. — «перебой гласных»), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.
Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в XIII веке. (Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков.[источник не указан 384 дня] Одним из сохранившихся источников описывающих достаротатарский язык является — Codex Cumanicus, где в качестве самоназвания приведены — tatar tili («татарский язык»). В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится поволжский тюрки́ — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского и Астраханского ханств складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.
Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 1905—1917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики. При переходе на кириллическую графику опирались на западную фонетику (мишар), поэтому были игнорированы[источник не указан 483 дня] горловые звуки среднего диалекта /ʁ/ и /q/, вместо Щщ в написании слов использован Чч.
Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к среднему диалекту, а по морфологической структуре — к западному диалекту[25].
Письменность |
Лингвистическая характеристика |
Фонетика и фонология |
Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар.
Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике:
- наличие 10 гласных фонем, одна из которых имеет дифтонгоидный характер;
- наличие гласных неполного образования;
- наличие лабиализованного [ɒ] (характерен, как правило, тогда, когда фонема /a/ является первой в слове: алма — [ɒlˈma] — «яблоко»: второе а нелабиализованно (неогублено);
- гласные о, ө, е в первом слоге вместо общетюркских у, ү, и, гласные у, ү, и вместо общетюркских о, ө, е (это свойственно и башкирскому языку);
- отсутствие губно-зубной фонемы в;
- неаффрикативный характер ч и җ.
Гласные |
В современном татарском языке насчитывается 9 гласных букв для записи 13 гласных фонем, из которых 9 (10) — исконно татарские[26]:
Подъём | Ряд |
||||
---|---|---|---|---|---|
передний | средний | задний |
|||
неогуб. | огуб. | неогуб. | огуб. |
||
верхний |
и /i/ |
ү /y/ |
ы (/ɨ/) |
ый /ɯɪ/ |
у /u/ |
средний |
э, e /ĕ/ (/e~ɛ/) |
ө /ø̆/ |
ы /ɤ̆/ |
о /ŏ/ (/o/) |
|
нижний |
ә /æ/ |
а (/a/) |
а /ɑ/ |
а [ɒ] |
Гласные верхнего и нижнего ряда — относительно долгие, гласные среднего ряда — относительно краткие (кроме русских гласных, см. ниже)[26].

Форманты F1 и F2 татарских гласных
Дифтонгоидный ый [ɯɪ] иногда рассматривается как самостоятельная десятая исконная фонема и является заднеязычной парой [i][26].
В отличие от русского буквой ы обозначается [ɤ̆] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма, акустически близок к русским безударным о или а.
Ещё 4 фонемы, относительно долгие о [o], ы [ɨ], э [ɛ] и е [(j)e] (а также а [a]), используются в литературном языке для русских заимствований[26]. Таким образом, буквы о, ы, э, е обозначают как исконные татарские краткие звуки, так и относительно долгие русские звуки.
В односложных словах полностью и частично в начальных слогах многосложных слов гласный а /ɑ/ огубляется до [ɒ] (напр.: бар [bɒr] «иди!»), а на конце слов, как правило, остаётся неогубленным (напр.: балаларгa [bɒlɒlɒrˈʁɑ] «детям»). Однако в двусложных словах предпоследний слог, содержащий /ɑ/, может изменять и последнюю а в слове, напр.: ата «отец» — [ɒˈtɒ].
В разговорной речи безударные краткие гласные могут выпадать, напр.: кеше «человек» произносится как [kʃe].
Как в большинстве тюркских языков, в татарском распространено явление сингармонизма — закона уподобления гласных друг другу по признаку нёбности/ненёбности и губности/негубности, то есть качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих наращиваемых слогов.
В татарском языке наблюдается нёбный и частично губной сингармонизм. При нёбной гармонии гласных в словах употребляются либо исключительно гласные переднего ряда, либо исключительно гласные заднего ряда. Такая гармония охватывает все исконные татарские гласные и отображается в орфографии.
Губной сингармонизм встречается только с татарскими гласными о и е. На письме этот вид гармонии не отображается, напр.: орфоэпические [бөтөнлөк] «целостность», [болотло] «облачный» — пишется как бөтенлек, болытлы. Такое написание оказывает определённое воздействие на современное фактическое произношение.
- Сдвиг гласных
Отличительной особенностью вокализма татарского (вместе с башкирским), выделяющей его среди других (прежде всего кипчакских и огузских) является зеркальный сдвиг гласных верхнего и среднего подъёма. С одной стороны общетюркские краткие верхнего подъёма /ɪ̆ ʏ̆ ɯ̆ ʊ̆/ расширяются в /ĕ ø̆ ɤ̆ ŏ/; с другой стороны, общетюркские среднего подъёма /e ø o/ сужаются в /i y u/[27].
Турецкий | Казахский | Татарский | Значение |
---|---|---|---|
biz /biz/ |
біз /bɪ̆z/ |
без /bĕz/ |
«мы» |
kül /kyl/ |
күл /kʏ̆l/ |
көл /kø̆l/ |
«пепел» |
kızıl /qɯˈzɯl/ |
қызыл /qɯ̆ˈzɯ̆l/ |
кызыл /qɤ̆ˈzɤ̆l/ |
«красный» |
kum /qum/ |
құм /qʊ̆m/ |
ком /qŏm/ |
«песок» |
sen /sen/ |
сен /sen/ |
син /sin/ |
«ты» |
göl /gøl/ |
көл /køl/ |
күл /kyl/ |
«озеро» |
od /od/ |
от /ot/ |
ут /ut/ |
«огонь» |
Согласные |
В татарском 28 согласных фонем:
Губные |
Альвеолярные |
Постальвеолярные |
Палатальные |
Велярные |
Увулярные |
Глоттальные |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой |
м /m/ |
н /n/ |
ң /ŋ~ɴ/ |
|||||||||||
Взрывные |
п /p/ |
б /b/ |
т /t/ |
д /d/ |
к /k/ |
г /ɡ/ |
к, къ /q/ |
г, гъ /ʁ~ɢ/ |
ъ, э, ь /ʔ/ |
|||||
Фрикативные |
ф /f/ |
в /v/ |
с /s/ |
з /z/ |
ш /ʃ/ |
ж /ʒ/ |
ч /tɕ~ɕ/ |
җ /dʑ~ʑ/ |
х /χ/ |
һ /h/ |
||||
Аппроксиманты |
в, у /w/ |
л /l/ |
й /j/ |
|||||||||||
Дрожащие |
р /r/ |
Также присутствуют звуки из русского: в /v/, ф, в /f/, щ /ɕː~ʃː/, ч /t͡ɕ/, ц /t͡s/, которые используются в заимствованных словах. Звуки h /h/, ъ, э, ь /ʔ/, ф /f/ присутствуют в значительном количестве заимствований из арабского и персидского языков.
У каждого согласного имеется палатализованный и непалатализованный фонетический вариант (кроме җ)[26].
С гласными переднего ряда буква г читается как звонкий смычный заднеязычный /g/, напр.: әгәр «если» — /æˈgær/, а в слогах с гласными заднего ряда — как звонкий увулярный фрикативный /ʁ/, напр.: гасыр «век» — /ʁɒˈsɤr/.
С гласными переднего ряда буква к читается как глухой смычный заднеязычный /k/, напр.: көз «осень» — /køz/, а в слогах с гласными заднего ряда — как тюркский глухой увулярный смычный /q/, напр.: кызыл «красный» — /q(ɤ)ˈzɤl/.
В заимствованиях из арабского и персидского /ʁ/ и /q/ могут сочетаться с переднеязычными /æ/ и /ø/, орфографически га, ка, го, ко или гъ, къ: гомер /ʁøˈmer/ «жизнь», сәгать /sæˈʁæt/ «час», мәкаль /mæˈqæl/ «пословица», дикъкать /diqˈqæt/ «внимание», шигърият /ʃiʁriˈjæt/ «поэзия». Для обозначения переднеязычности орфографически заднеязычной гласной используется немой мягкий знак после последующей согласной.
Наблюдается прогрессивная ассимиляция согласных по:
- звонкости и глухости: таш + дан — таштан «с камня»; тал + да — талда «на иве»;
- по носовому тембру: тун + лар — туннар «шубы»; тун + дан — туннан «с шубы».
Регрессивная ассимиляция согласных по:
- глухости: күз + сез — [күссес] (орф. күзсез) «безглазый»; тоз + сыз — [тоссос] (орф. тозсыз) «несолёный»;
- увулярности: борын + гы — [бороңғо] (орф. борынгы) «древний»; салын + кы — [салыңқы] (орф. салынкы) «отвислый»;
- заднеязычности: киерен + ке — [кийереңке] (орф. киеренке) «напряжённый»;
- участию губ: ун + бер — [умбер] (орф. унбер) «одиннадцать»; ун + биш — [умбиш] (орф. унбиш) «пятнадцать».
В современной орфографии ассимиляция отражена частично.
Звонкие согласные на конце слов оглушаются, кроме з /z/.
Морфология |
В морфологии широко представлены аналитические временны́е формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательными, выражающие характер протекания действия, его интенсивность, степень завершённости и т. п. Прошедшее и будущее времена глагола делятся на знаемое и возможное (категорическое или предполагаемое), например: бардык — «мы точно шли», барганбыз — «мы, возможно, шли»; барачакбыз — «мы точно пойдём», барырбыз — «мы, возможно, пойдём». В синтаксисе крайне редко оформление именных сказуемых аффиксами сказуемости, многообразны синтетические придаточные предложения. Лексика насыщена арабскими, персидскими и русскими заимствованиями.
Имя существительное |
Падежи | Вопросы | Падежные аффиксы |
---|---|---|
Именительный | кем? («кто?»), ни, нәрсә? («что?») |
- |
Винительный | кемне? (кого?), ни(не), нәрсә(не)? (что?) |
-ны/-не, -н |
Притяжательный | кемнең? («у кого?»), нәрсә(нең), ни(нең)? («у чего?») |
-ның/-нең |
Местно-временной | кемдә? («в (на) ком?»), нәрсәдә? («в (на) чем?»), кайда? («где?»), кайчан? («когда?») |
-да/-дә, -та/-тә, -нда/-ндә |
Исходный | кемнән? («от кого?»), нәрсәдән? («от чего?»), нидән? («отчего?»), кайдан? («откуда?») |
-дан/-дән, -тан/-тән, -нан/-нән, -ннан/-ннән |
Направительный | кемгә? («к кому?»), нәрсәгә? («к чему?»), нигә? («зачем?»), кая? («куда?») |
-га/-гә, -ка/-кә, -а/-ә, -на/-нә |
Антропонимика |
См. также |
- Диалекты татарского языка
- Мишарский диалект
- Казанский диалект
- Русско-татарское двуязычие
- Язык тюрки
Примечания |
↑ Данные Всероссийской переписи населения 2002 года
↑ Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Галимджана Ибрагимова Академии Наук Республики Татарстан
↑ Ethnologue — 19 — Dallas, Texas: SIL International, 2016.<a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q14793"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q14790"></a>
↑ «Вот какие мы - россияне. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года» (неопр.). Российская газета (22.12.2011). — В статье в частности приводятся данные по национальному составу населения и распространённости языков в России. Татарский следует сразу за английским, однако последний, в отличие от первого, не является ни национальным, ни государственным языком РФ.. Проверено 11 февраля 2012.
↑ Виктор Владимирович Виноградов. Языки народов СССР: Тюркские языки. — Институт языкознания АН СССР, 1966. — С. 139.
↑ Перепись-2010
↑ В Татарстане отменили обязательное изучение татарского языка в школах
↑ п÷п╟я─п╩п╟п╪п╣п╫я┌ п╒п╟я┌п╟я─я│я┌п╟п╫п╟ п©я─п╬пЁп╬п╩п╬я│п╬п╡п╟п╩ п╥п╟ п╢п╬п╠я─п╬п╡п╬п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╥я┐я┤п╣п╫п╦п╣ я┌п╟я┌п╟я─я│п╨п╬пЁп╬ я▐п╥я▀п╨п╟ п╡ я┬п╨п╬п╩п╟я┘
↑ Без языка: Казань отказалась от обязательных уроков татарского - BBC News Русская служба
↑ 12 Залялетдинов Л. З. Татар теле диалектларын өйрәнү өчен кыскача программа // Совет мәктәбе. — 1940. — № 9. — 33–37 стр.
↑ Залялетдинов Л. З. Татар диалектологиясе: югары уку йортлары һәм педагогия училищелары студентлары өчен дәреслек. — Казан, 1947. — 137 стр.
↑ 12 Языки мира: Тюркские языки. — М., Наука, 1996 г. — 543 с.
↑ 12 Ахатов Г.Х. «Вопросы методики преподавания татарского языка в условиях восточного диалекта" (монография). Тобольск, 1958
↑ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э.Р. Тенишев. - М. Наука. 2002. - 767 с.
↑ 12 Тумашева Д. Г. Диалекты сибирских татар: опыт сравнительного исследования. — Казань, 1977.
↑ 12 Барсукова Р. С. Мифологическая лексика заболотного говора тоболо-иртышского диалекта сибирских татар // Тезисы докладов и сообщений научно-практической конференции "Сулеймановские чтения — 2003". Тюмень, 2004. С. 22-24.
↑ 12 Рамазанова Д. Б. Сибирско-татарские диалекты и говоры татарского языка // Материалы IX Всероссийской научно-практической конференции «Сулеймановские чтения — 2006». Тюмень, 2006. С. 89-90
↑ Ахатов Г. Х. Мишарский диалект татарского языка (учебник для студентов вузов). Уфа, 1980.
↑ Ниязова Г. Н. Генетические пласты лексики материальной культуры тоболо-иртышского диалекта сибирских татар // Вестн. Том. гос. ун-та. 2007. №304.. — 2007.
↑ Валеев Ф. Т. Языковые проблемы западносибирских татар // Языковая ситуация в Российской Федерации. М, 1992. С. 72-82.
↑ UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger (неопр.).
↑ ISO 639 Code Tables | Page 3 | ISO 639-3
↑ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э.Р. Тенишев. - М. Наука. 2002. - 767 с. стр. 219, 248, 256.
↑ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции/Отв. ред. Э.Р. Тенишев. - М. Наука. 2002. - 767 с. стр. 732.
↑ Ахатов Г. Х. Татарская диалектология. Средний диалект (учебник для студентов вузов). Уфа, 1979.
↑ 12345 Закиев, 1996, с. 359—360.
↑ Баскаков Н. А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. — М: Наука, 1988. — С. 90—91, 136.
Литература |
- Абдуллина Р. С. Орфография и орфоэпия современного татарского языка = Хәзерге татар теленең орфографиясе һәм орфоэпиясе. — Казань: Магариф, 2009. — 239 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-7761-1820-3.
- Ахатов Г. Х. Татарская диалектология = Татар диалектологиясе (учебник для студентов высших учебных заведений). — Казань, 1984. — 215 с. — 3000 экз.
- Ахатов Г. Х. Лексика татарского языка. — Казань, 1995. — 93 с. — 5000 экз. — ISBN 5-298-00577-2.
- Ахунзянов Г. Х. Русско-татарский словарь. — Казань, 1991.
- Диалектологический словарь татарского языка. — Казань, 1993.
- Закиев М.З. Татарский язык // Языки мира: Тюркские языки. — М.: Институт языкознания РАН, 1996. — С. 357—372. — (Языки Евразии). — ISBN 5-655-01214-6.
- Нуриева А. Орфографический словарь татарского языка. — Казань, 1983—84.
- Русско-татарский словарь / Под ред. Ф. А. Ганиева. — М., 1991.
- Сафиуллина Ф. С., Закиев М. З. Современный татарский литературный язык. — Казань, 1994.
- Татарская грамматика. В 3-х т. — Казань, 1993.
- Татарско-русский словарь / Сост. К. С. Абдразаков и др.. — М., 1966.
- Татарско-русский словарь / Под ред. Сабирова Р. А..
- Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции / Э. Р. Тенишев (ред.). — М., 2002.
- Фразеологический словарь татарского языка / Г. Х. Ахатов (автор-составитель). — Казань, 1982. — 177 с. — 3000 экз.
- Харисова Ч. М. Татарский язык: справочник. — Казань: Магариф, 2009. — 200 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7761-2060-2.
- Якупова Г. К. Библиография по татарскому языкознанию (1778—1980). — Казань, 1988.
Ссылки |

- Татарская виртуальная гимназия
- Татарская электронная библиотека
Татарско-русский, русско-татарский on-line-словарь (недоступная ссылка с 19-04-2016 [1001 день])
- Письменный корпус татарского языка
- Подборка татарских словарей
u5qMX6ZQ