Вирши




Ви́рши (от лат. versus — стих, польск. wiersz, укр. вірш) — один из видов стиха духовного, а затем и светского содержания, развивавшийся сначала в Польше, затем на Украине и в Белоруссии с конца XVI до начала XVIII века, а после перешедший и в русскую литературу (конец XVII—XVIII века). Ранние восточнославянские вирши носили тонический характер, впоследствии под польским влиянием стали силлабическими, и этот термин стал ассоциироваться прежде всего с силлабикой. Впоследствии в разговорном русском языке слово «вирши» приобрело пренебрежительное значение — «плохие стихи», что, возможно, связано с отходом русской поэзии от силлабики в 1730-х гг. и, соответственно, с отношением к этим текстам как к несовершенным.




Содержание






  • 1 Ранние украинские вирши


  • 2 Силлабическая поэзия на Украине


  • 3 Русские вирши


  • 4 Примеры


  • 5 Библиография





Ранние украинские вирши |


К самым ранним из дошедших до нас относятся: вирши на герб князя Острожского, написанные Герасимом Смотрицким, его же «Предисловие к читателям Острожской библии» (1581), «Хронология» Андрея Римши (1581), его же стихи в «Сборнике» братьев Мамоничей (1585), в Литовском статуте (1586) и в «Апостоле» тех же Мамоничей (1591), затем «Лямент дому княжат Острожских» (1603) и другие.


Литературная форма вирши возникла сначала под влиянием правил греческой метрики, — сюда относятся своеобразные попытки изданной во Львове в 1591 году грамматики «Адельфотес», а также «Грамматики» Лаврентия Зизания (1596) и Мелетия Смотрицкого (1619) (см. Метрическое стихосложение); затем, под влиянием польского силлабического стиха, вирши приняли силлабический характер.


Как стихи вирши характеризуются, с одной стороны, обязательным наличием рифмы, а с другой — значительной свободой ритма, и свободой в числе слогов и в расположении ударений напоминают украинские думы, возникшие под их несомненным и непосредственным влиянием, что отчасти сближает их с рифмованной прозой.


Соизмеримость стиховых единиц виршей осуществлялась путём выравнивания их по константам — конечным ударениям; совпадая в правой своей константной части, вирши выравнивают различие в силлабическом и тоническом строении своей левой части.



Силлабическая поэзия на Украине |


Позднее в этом стихе развивается постоянная цезура, колебания в числе слогов значительно сокращаются, расположение ударений сводится к небольшому числу тонических конфигураций (что и определяет силлабическую урегулированность), и постепенно он переходит в обычный силлабический стих.


Аналогичным образом протекало и розвитие польского силлабического стиха, только ко времени Кохановского (1530—1584) достигшего характерной для него равносложности.


Носителями виршевой поэзии являлись преимущественно учителя и ученики духовных школ и разного рода духовные лица, избиравшие темами виршей обычно религиозные события. Многие из этих вирши были собраны позднее в «Богогласнике», изданном в Почаевской лавре (1790). Позднее, наряду с духовными, развились и светские вирши, имевшие характер бытовой или сатирический; были вирши и характера исторического (например вирши о Богдане Хмельницком, «Разговор Великороссии с Малороссией» С. Дивовича и ряд других).


Будучи чисто книжного происхождения (хотя и испытывая влияние народной словесности), вирши в своё время однако сыграли значительную культурную роль. Во многих случаях они были непосредственно связаны с чисто народной литературой; так ряд исторических виршей перешёл в народные «думы» (например вирши о Богдане Хмельницком); многие вирши перешли в народную «лирную» поэзию; сюда же относится развитие многих праздничных песен («вірші різдвяні й великодні») и тому подобное. Несомненно также известное влияние вирши на первые произведения новой украинской литературы — «Энеиду» Котляревского.



Русские вирши |


В русской литературе возникновение вирши связывалось обыкновенно с именем Симеона Полоцкого (1629—1680), однако вирши встречаются и в более раннем периоде, что позволяет отодвинуть появление их в России к самому началу XVII века; уже в повести 1606 года, известной под названием «Иное сказание», встречается ряд отрывков, по построению восходящих к типу виршей; находятся такие же отрывки и в других повестях того времени у авторов, вышедших из состава братии Сергиевской лавры (связанной с Украиной), опиравшихся в своих опытах не только на украинские вирши, но и на народную поэзию, в которой (за вычетом элемента музыкальности, как раз в это время снижавшегося среди образованных слоёв населения (см. Стихосложение народное)) налицо были и силлабическая свобода, и тоническая неурегулированность, и выравнивание по константам, и спорадически возникавшая рифма, и т. п.


С этой точки зрения влияние польского и украинского стиха представляется только сопутствующим моментом в образовании русских вирши, возникавших в связи с общим движением, начавшимся в XVII века (которое ещё Пыпин характеризовал как «эпоху поисков новых форм», в частности поэтических), вызванным значительными культурно-экономическими сдвигами этого периода.


Испытав в своём возникновении воздействие народной поэзии, вирши позднее, в свою очередь, оказывали на неё влияние, вирши несомненно воздействовали на строение раёшника, а также на такие, например, произведения, написанные стихом тонического типа, как «Роман в стихах» (изданного Сиповским в его «Русских повестях XVII—XVIII веков»), «История о царе Давиде» (напечатанная в «Памятниках русской драматической литературы эпохи Петра Великого» академиком Перетца, 1903) и др.


Помимо Симеона Полоцкого, среди русских поэтов-виршеписцев стоит назвать таких поэтов как Сильвестр Медведев, Карион Истомин, Феофан Прокопович, Мардарий Хоныков, а также, позднее, уже в XVIII веке, Антиох Кантемир, создававших различные произведения в жанре силлабической поэзии.


Во второй половине XX века в научный оборот были введены неизвестные и малоизвестные тексты, воссоздающие картину первоначального этапа в истории русской письменной поэзии. Благодаря изданию антологии "Виршевая поэзия (первая половина XVII века)" широкий читатель смог познакомиться с творчеством Антония Подольского, Авраамия Палицына, Семена Шаховского, Михаила Татищева и других (в том числе анонимных) авторов, а также представителей "Приказной школы стихотворства".



Примеры |



  • Фрагмент "Слова 5-го. О пиянстве и о блуде" Антония Подольского: Вся злая и нелепая от него совершаются, а пияный человек аки во тьме шатается и вне ума своего бывает, а естественнаго своего ума не отбывает, - ходит умом своим яко тмою помрачен. Зло убо, воистину зло, иже кто таковому деянию обучен!

  • Фрагмент «епикграммы» Андрея Римши на герб Льва Сапеги:


.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote{float:none;padding:0.25em 1em;border:thin solid #eaecf0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-source{margin:1em 0 0 5%;font-size:105%}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin:0 -1em -0.25em}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavFrame{padding:0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavHead,.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .NavContent{padding-left:1.052632em;padding-right:1.052632em}






Въсе можем своим оком лацно обачыти.
Долъжыню и шырокость шнуром назначыти.
И чоловека можем познати по твары:
Если в собе не маеть лишнее привары.
Але, где цнота собе обрала оседлость,
Там ростроп есть до всего и мужъская смелость.


.mw-parser-output .ts-Конец_цитаты-source{margin:0.357143em 2em 0 0;text-align:right}



  • Фрагмент «Winszowanie obrania na Królewstwo Polskie» Симеона Полоцкого по поводу соглашения 1656 года об избрании сына Алексея Михайловича королём польским после смерти Яна Казимира:






Ликуй и веселися, царю Алексею,
Што ездец литовский властию твоею
Щытиться и за князя великого тебе
З веселием примует для оброны себе.






Библиография |


.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{background:#f8f9fa;border:1px solid #a2a9b1;clear:right;float:right;font-size:90%;margin:0 0 1em 1em;padding:.5em .75em}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты th,.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding:.25em 0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding-left:.5em}





  • Житецкий. Мысли о народных южно-русских думах. СПб. 1893.

  • Перетц В. Н. Малорусские думы и песни. 1899.

  • Его же. Историко-литературные исследования и материалы. тт. I—III 1900—1902.

  • Ефремов С. Історія украінського письменства, Розділ III (здесь же обширная библиография вопроса).

  • Грушевский. Історія украінської літератури. т. V.

  • О русских виршах:



Попов Н. И. К вопросу о первоначальном появлении виршей в северо-русской письменности. «Известия отделения русского языка и слов. Российская академия наук», СПб., 1917, т. XXII, кн. 2.

Виршевая поэзия (первая половина XVII века) / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В.К. Былинина, А.А. Илюшина. - М.: Сов. Россия, 1989. - 480 с. - ISBN 5-268-00568-5


Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.







Popular posts from this blog

Усть-Каменогорск

Халкинская богословская школа

Where does the word Sparryheid come from and mean?