Город (роман, 2008)
Город | |
---|---|
City of Thieves | |
Жанр | исторический роман |
Автор | Дэвид Бениофф |
Язык оригинала | Английский |
Дата первой публикации | 2008 |
Издательство | Viking Penguin РИПОЛ классик |
«Город» (англ. City of Thieves — «город воров») роман американского писателя Дэвида Бениоффа, в котором описываются приключения двух юношей во время Второй мировой войны в блокадном Ленинграде.
Содержание
1 Сюжет
2 История создания
3 Экранизация
4 Примечания
5 Ссылки
Сюжет |
Роман начинается как воспоминания русского эмигранта, живущего в настоящий момент во Флориде. В далеком прошлом, Лёв Бениофф живёт один в квартире в Кировском районе Ленинграда, так как его отца, поэта, недавно репрессировали, а его мать и сестра покинули осажденный город. Лев арестован за грабеж трупа пилота Люфтваффе и помещён в тюрьму Кресты, где он знакомится с Колей Власовым, молодым солдатом, арестованным за дезертирство.
Льва и Николая приводят к полковнику НКВД, который предлагает им сделку: если они принесут для предстоящей свадьбы дочери полковника десяток яиц — роскошь в осажденном городе, — то их освободят. Если же они не смогут, то потеряют жизни. Во время поиска яиц Лёв и Коля встречаются с очень разными жителями Ленинграда, в том числе людоедами, молодыми женщинами-рабынями нацистских офицеров, русскими партизанами. В конце концов Лёв и Коля вместе с несколькими другими русскими якобы сдаются в плен, убивают в плену офицера СС и получают тем самым необходимую дюжину яиц.
История создания |
Создание книги началось в 2000 году, к концу которого были готовы первая глава и краткое описание сюжета. Идея книги была представлена в издательство в 2001[1], однако сама книга вышла только спустя семь лет[2]. Около 5 лет потребовалось для создания второй главы — было создано и отвергнуто множество вариантов, включая описание симфонического концерта в блокадном городе, на котором находится один из главных героев[1].
В 2001 году автор побывал в Санкт-Петербурге, в рамках журналистского задания по описанию поездки ряда американцев в поисках невест из России и с Украины. Днем он работал над статьей, а вечерами путешествовал в поисках реальных прототипов тех мест, о которых он собирался написать в книге. Он также побывал в двух музеях, посвященных блокаде, и разговаривал с жителями, пережившими её[1].
Дэвид признается, что во время создания книги, он читал «столько русской литературы, сколько это было возможно», включая «Мастера и Маргариту» М. Булгакова и «Войну и мир» Л.Толстого[1].
Несмотря на то, что роман открывается прологом, в персонажах которого мы узнаем автора и его дедушку, сюжет и обстоятельства романа полностью вымышленны, что признает и сам автор[3].
Экранизация |
По словам Бениоффа, к нему обращались агенты из Голливуда с предложениями о покупке прав на экранизацию[2], однако он отказался так как в будущем хочет снять эту картину сам: «я слишком долго писал эту историю и она стала слишком личной для меня»[1].
Примечания |
↑ 12345 Крис Болтон David Benioff’s Strange Alchemy Архивная копия от 28 февраля 2011 на Wayback Machine Интервью Powells.com 07.07.2008
↑ 12 Питер Линдхольм De tyckte att jag var billig Архивная копия от 17 февраля 2011 на Wayback Machine Metro International. 03.03.2009
↑ Ron Nurwisah IFOA: David Benioff on his novel and the upcoming Wolverine film (недоступная ссылка) National Post. 26.10.2008
Ссылки |
Пальба по Ленинграду // «Красный Путь», № 8 (888) от 29.02.2012, стр.14 — рецензия
Boris Fishman. Wartime Rations // «The New York Times» от 6 июля 2008 — рецензия- http://www.ew.com/ew/article/0,,20200543,00.html