Вустейне, Карел
Карел Вустейне | |
---|---|
Carolus Petrus Eduardus Maria van de Woestijne | |
Карел Вустейн. Портрет работы Хенри ван Стратена | |
Дата рождения | 10 марта 1878(1878-03-10) |
Место рождения |
|
Дата смерти | 24 августа 1929(1929-08-24)[1][2](51 год) |
Место смерти |
|
Страна |
|
Род деятельности | писатель |
Карел Вустейне на Викискладе |
Каролус Петрус Эдуардус Мария (Карел) ван де Вустейне (нидерландский: [ˈkaˑʀəl vɑndəβ̞usˈtɛˑɪ̯nə]; 10 марта 1878 года, Гент — 24 августа 1929 года, Звейнарде ) — фламандский поэт и писатель, брат художника Густава Вустейне .
Содержание
1 Биография
2 Библиография
3 См. также
4 Примечания
5 Источники
Биография |
Учился в средней школе Koninklijk Athenaeum aan de Ottogracht в Генте. В дальнейшем изучал германистику в Гентском университете, где подпал под влияние символизма. С апреля 1900 по январь 1904 и с апреля 1905 по ноябрь 1906 поэт жил в Синт-Мартенс-Латеме. Там он написал в 1901 году знаменитые .mw-parser-output .ts-comment-commentedText{border-bottom:1px dotted;cursor:help}@media(hover:none){.mw-parser-output .ts-comment-commentedText:not(.rt-commentedText){border-bottom:0;cursor:auto}}
«Laetemsche brieven over de lente» своему другу Адольфу Геркенрату. В 1907 году Карел Вустейн переехал в Брюссель, а в 1915 — в Памел, где создал
«De leemen torens» совместно с Германом Тейрлинком.
С 1906 года поэт работал корреспондентом «Nieuwe Rotterdamsche Courant» в Брюсселе, одно время был чиновником Министерства наук и искусств. Между 1920 и 1929 он преподавал историю голландской литературы в Гентском университете. Редактировал иллюстрированные журналы
«Van Nu en Straks» (вторая серия, 1896—1901) и
Vlaanderen (1903—1907), в последнем заняв пост секретаря редакции в 1906 году. Был известен как жесткий и требовательный начальник.
С 1925 и до самой смерти в 1929 году Карел Вустейне проживал в Звейнаарде, близ Гента.
Библиография |
«Поздний день»
Перевод Н.Мальцевой.
Твой привкус, Поздний день, вода и запах розы. —
Дом холоден, широк, я здесь один — увы,
я одинок, ушли желания и грезы,
минувшее уйдет, как нежный шум листвы.
Всплывает лунный серп, клонится солнце долу.
Не бегство горя, нет, и не надежды весть.
Здесь царствует покой, подобно ореолу,
в согласии со мной готовый цвесть и цвесть.
И вечер высится, подобно вечной тени,
огромный и пустой, у полной роз стены…
Печали внемлю я, средь благостных растений
благословляя сень и радость тишины.
|
|
См. также |
- Фламандская литература
Примечания |
↑ SNAC — 2010.<a href="https://wikidata.org/wiki/Track:P3430"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q29861311"></a>
↑ Internet Speculative Fiction Database — 1995.<a href="https://wikidata.org/wiki/Track:P1233"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:Q2629164"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:P1235"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:P1234"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:P1274"></a><a href="https://wikidata.org/wiki/Track:P1239"></a>
↑ 12 http://www.britannica.com/EBchecked/topic/646408/Karel-van-de-Woestijne
Источники |
Цифровая библиотека нидерландской литературы (DBNL) (нид.)
- Karel van de Woestijne
Это заготовка статьи о поэте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |